ficar-em-pe
Inglês
stand up(verb phrase)
Flexões
stand upstood upstanding upExemplos de uso
"Please stand up when the judge enters the room."→ "Por favor, fique em pé quando o juiz entrar na sala."(Refere-se ao ato de se levantar de uma posição sentada.)
"He managed to stand up after the accident."→ "Ele conseguiu ficar em pé após o acidente."(Indica a recuperação da capacidade de ficar em pé.)
Palavras facilmente confundidas
get upNotas: 'Stand up' é a tradução mais direta para o ato de se levantar ou permanecer em pé. 'Get up' pode implicar sair da cama ou de uma posição deitada.
Espanhol
ponerse de pie(locución verbal)
Flexões
me pongo de piese puso de pieponiéndose de pieExemplos de uso
"Levántate de la silla y ponte de pie."→ "Levante-se da cadeira e fique em pé."(Refere-se ao ato de se levantar de uma posição sentada.)
"El paciente logró ponerse de pie después de la operación."→ "O paciente conseguiu ficar em pé após a operação."(Indica a recuperação da capacidade de ficar em pé.)
Palavras facilmente confundidas
levantarseNotas: 'Ponerse de pie' é a tradução mais comum para o ato de se levantar ou permanecer em pé. 'Levantarse' pode ter um sentido mais geral de se erguer.
ficar-em-pe
Conectando idiomas e culturas
EN: stand up · ES: ponerse de pie