ficar-embirrado
Inglês
to get sulky(verb phrase)
Flexões
gets sulkygot sulkygetting sulkyExemplos de uso
"He got sulky after they didn't let him play video games."→ "Ele ficou embirrado depois que não o deixaram jogar videogame."(Expressa um mau humor silencioso e teimoso.)
Palavras facilmente confundidas
to get angryto get upsetNotas: Sulky implica um mau humor mais silencioso e teimoso do que simplesmente 'angry' ou 'upset'.
Espanhol
ponerse de morros(locución verbal)
Flexões
se pone de morrosse puso de morrosponiéndose de morrosExemplos de uso
"Se puso de morros todo el día después de que no lo dejaron jugar videojuegos."→ "Ele ficou embirrado o dia todo depois que não o deixaram jogar videogame."(Indica um mau humor teimoso e expressado com o rosto.)
Palavras facilmente confundidas
enfadarsemolestarseNotas: 'Ponerse de morros' descreve uma expressão facial de mau humor, similar a ficar emburrado.
ficar-embirrado
Conectando idiomas e culturas
EN: to get sulky · ES: ponerse de morros