ficar-embirrado

InglêsInglês

to get sulky(verb phrase)

Flexões

gets sulkygot sulkygetting sulky
Exemplos de uso
"He got sulky after they didn't let him play video games."→ "Ele ficou embirrado depois que não o deixaram jogar videogame."(Expressa um mau humor silencioso e teimoso.)

Palavras facilmente confundidas

to get angryto get upset

Notas: Sulky implica um mau humor mais silencioso e teimoso do que simplesmente 'angry' ou 'upset'.

EspanholEspanhol

ponerse de morros(locución verbal)

Flexões

se pone de morrosse puso de morrosponiéndose de morros
Exemplos de uso
"Se puso de morros todo el día después de que no lo dejaron jugar videojuegos."→ "Ele ficou embirrado o dia todo depois que não o deixaram jogar videogame."(Indica um mau humor teimoso e expressado com o rosto.)

Palavras facilmente confundidas

enfadarsemolestarse

Notas: 'Ponerse de morros' descreve uma expressão facial de mau humor, similar a ficar emburrado.

ficar-embirrado

EN: to get sulky · ES: ponerse de morros

PalavrasConectando idiomas e culturas