ficar-emburradinho
Inglês
to get sulky(verbo)
Exemplos de uso
"He got sulky because they wouldn't let him have dessert before dinner."→ "Ele ficou emburradinho porque não deixaram ele comer o doce antes do jantar."(Expressão comum para descrever mau humor infantil ou mimado.)
Palavras facilmente confundidas
to get angryto get upsetNotas: A tradução 'sulky' captura bem a ideia de mau humor teimoso e um pouco infantil.
Espanhol
ponerse de morritos(verbo)
Exemplos de uso
"Se puso de morritos porque no le dejaron comer el postre antes de la cena."→ "Ele ficou emburradinho porque não deixaram ele comer o doce antes do jantar."(Expressão idiomática que denota um mau humor infantil ou mimado.)
Palavras facilmente confundidas
enfadarseponerse de mal humorNotas: Esta expressão é bastante visual e capta a ideia de fazer bico ou ficar emburrado de forma infantil.
ficar-emburradinho
Conectando idiomas e culturas
EN: to get sulky · ES: ponerse de morritos