ficar-na-rua
Inglês
to be left homeless(verb phrase)
Flexões
be left homelessis left homelesswas left homelessbeing left homelessExemplos de uso
"After losing his job and his apartment, he was left homeless."→ "Após perder o emprego e o apartamento, ele ficou na rua."(Usado para descrever a perda de moradia e/ou emprego.)
Palavras facilmente confundidas
to be on the streetNotas: While 'to be on the street' can imply homelessness, 'to be left homeless' more directly captures the sense of losing one's home.
Espanhol
quedarse en la calle(verb phrase)
Flexões
quedarse en la callese queda en la callese quedó en la callequedándose en la calleExemplos de uso
"Tras el despido, se quedó en la calle sin saber qué hacer."→ "Após a demissão, ele ficou na rua sem saber o que fazer."(Expressão idiomática comum para indicar desemprego e/ou falta de moradia.)
Palavras facilmente confundidas
estar en la calleNotas: 'Estar en la calle' pode se referir a estar fisicamente na rua, enquanto 'quedarse en la calle' implica a perda de um status anterior (emprego, moradia).
ficar-na-rua
Conectando idiomas e culturas
EN: to be left homeless · ES: quedarse en la calle