ficar-numa-enrascada

InglêsInglês

get into a mess(phrasal verb)
Exemplos de uso
"He got into a mess with his business and now he doesn't know how to get out of it."→ "Ele se meteu numa enrascada com o negócio e agora não sabe como sair dela."(Expressão comum para descrever uma situação complicada.)

Palavras facilmente confundidas

get into trouble

Notas: Similar a 'get into trouble', mas 'get into a mess' enfatiza mais a complicação e a dificuldade de resolução.

EspanholEspanhol

meterse en un lío(verbo pronominal)
Exemplos de uso
"Se metió en un lío con su negocio y ahora no sabe cómo salir."→ "Ele se meteu numa enrascada com o negócio e agora não sabe como sair."(Expressão idiomática comum para indicar uma situação complicada.)

Palavras facilmente confundidas

meterse en problemas

Notas: 'Meterse en un lío' é mais enfático sobre a confusão e a dificuldade de sair da situação.

ficar-numa-enrascada

EN: get into a mess · ES: meterse en un lío

PalavrasConectando idiomas e culturas