ficou-com
Inglês
remained with(verb phrase)
Flexões
stayed withExemplos de uso
"He stayed with the last piece of cake."→ "Ele ficou com o último pedaço de bolo."(Expressa a ideia de posse ou permanência.)
Palavras facilmente confundidas
got withNotas: A tradução literal 'stayed with' ou 'remained with' capta o sentido de permanência.
Espanhol
se quedó con(expresión verbal)
Flexões
quedó conExemplos de uso
"Él se quedó con el último trozo de pastel."→ "Ele ficou com o último pedaço de bolo."(Indica posse ou retenção.)
Palavras facilmente confundidas
consiguió conNotas: A expressão 'se quedó con' é a tradução mais natural para o contexto de posse ou permanência.
ficou-com
Conectando idiomas e culturas
EN: remained with · ES: se quedó con