ficou-fraco
Inglês
became weak(verb phrase)
Flexões
become weakbecame weakbecome weakExemplos de uso
"The signal became weak after the storm."→ "O sinal ficou fraco depois da tempestade."(Refere-se à perda de intensidade ou eficácia.)
Palavras facilmente confundidas
got weakturned weakNotas: A tradução literal 'became weak' abrange a maioria dos usos. Para o sentido de decepção, 'fell flat' ou 'was disappointing' podem ser mais adequados dependendo do contexto.
Espanhol
se debilitó(verbo)
Flexões
debilitarsese debilitóse ha debilitadoExemplos de uso
"La señal se debilitó después de la tormenta."→ "O sinal ficou fraco depois da tempestade."(Indica perda de força ou intensidade.)
Palavras facilmente confundidas
se puso débilse volvió débilNotas: A expressão 'se debilitó' ou 'se debilitó' é uma tradução comum. Para o sentido de decepção, 'fue decepcionante' ou 'no estuvo a la altura' podem ser usados.
ficou-fraco
Conectando idiomas e culturas
EN: became weak · ES: se debilitó