ficou-fraco

InglêsInglês

became weak(verb phrase)

Flexões

become weakbecame weakbecome weak
Exemplos de uso
"The signal became weak after the storm."→ "O sinal ficou fraco depois da tempestade."(Refere-se à perda de intensidade ou eficácia.)

Palavras facilmente confundidas

got weakturned weak

Notas: A tradução literal 'became weak' abrange a maioria dos usos. Para o sentido de decepção, 'fell flat' ou 'was disappointing' podem ser mais adequados dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

se debilitó(verbo)

Flexões

debilitarsese debilitóse ha debilitado
Exemplos de uso
"La señal se debilitó después de la tormenta."→ "O sinal ficou fraco depois da tempestade."(Indica perda de força ou intensidade.)

Palavras facilmente confundidas

se puso débilse volvió débil

Notas: A expressão 'se debilitó' ou 'se debilitó' é uma tradução comum. Para o sentido de decepção, 'fue decepcionante' ou 'no estuvo a la altura' podem ser usados.

ficou-fraco

EN: became weak · ES: se debilitó

PalavrasConectando idiomas e culturas