fim-de-relacionamento
Inglês
breakup(noun)
Exemplos de uso
"The breakup was amicable, but still painful."→ "O fim-de-relacionamento foi amigável, mas ainda assim doloroso."(Termo mais comum para o fim de um relacionamento romântico.)
Palavras facilmente confundidas
separationdivorceNotas: Refere-se especificamente ao fim de um relacionamento romântico ou amoroso.
Espanhol
ruptura(noun)
Exemplos de uso
"La ruptura fue amistosa, pero aún así dolorosa."→ "O fim-de-relacionamento foi amigável, mas ainda assim doloroso."(Termo geral para o fim de um relacionamento.)
Palavras facilmente confundidas
separacióndivorcioNotas: Pode ser usado para diversos tipos de relacionamentos, mas é comum em contextos românticos.
fim-de-relacionamento
Conectando idiomas e culturas
EN: breakup · ES: ruptura