fracassavamos
Inglês
Flexões
we were failingPalavras facilmente confundidas
we falteredwe missedwe were unsuccessfulNotas: A forma 'we were failing' (pretérito imperfeito) é mais próxima do sentido de ação contínua ou habitual no passado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we faltered·we missed the mark·we were unsuccessful
we faltered: Indica perda de força ou ímpeto, levando à falha.we missed the mark: Expressão idiomática para não atingir um objetivo ou padrão.we were unsuccessful: Termo mais geral para não obter sucesso.
Antônimos
we succeeded·we prospered
Regência e colocações
fail to do something
We failed to submit the report on time.
Indica a omissão de uma ação esperada.
fail in something
He failed in his attempt to climb the mountain.
Especifica a área ou o objetivo em que ocorreu a falha.
fail (as a business)
The small business failed after only one year.
Usado para indicar falência ou colapso.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'we failed' para 'fracassamos' (pretérito perfeito) refere-se a um evento de falha concluído no passado. É importante notar que o português possui tempos verbais que podem expressar nuances diferentes, como o imperfeito ('fracassávamos') para falhas contínuas ou habituais, ou o mais-que-perfeito ('tínhamos fracassado') para ações anteriores a outra ação passada.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
fallábamosmalogramosnos frustrábamosNotas: A forma 'fracasábamos' (pretérito imperfecto) corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fallábamos·malogramos·nos frustrábamos
fallábamos: Sinônimo direto, indica a ausência de êxito.malogramos: Sinônimo, um pouco mais formal, de não ter sucesso.nos frustrábamos: Implica que os planos ou esperanças foram impedidos de se realizar.
Antônimos
éramos exitosos·prosperábamos
Regência e colocações
fracasar en algo
Fracasábamos en convencer a la junta directiva.
Indica a área ou o objetivo em que ocorreu a falha.
fracasar con algo/alguien
Fracasábamos con nuestros proyectos.
Pode indicar a causa ou o meio pelo qual a falha ocorreu.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'fracasábamos' para o português do Brasil é 'fracassávamos'. O tempo verbal imperfeito do indicativo em português, assim como em espanhol, é usado para descrever ações contínuas, habituais ou em andamento no passado, sem foco no seu término. 'Fracassávamos' denota uma situação de insucesso que se estendia por um período.
Conjugação verbal
EN: we failed · ES: fracasábamos