fuxicar

InglêsInglês

gossip(verb)

Flexões

gossipedgossiping
Exemplos de uso
"She loves to gossip about her neighbors."→ "Ela adora fuxicar sobre os vizinhos."(Refere-se a falar sobre a vida alheia, muitas vezes com tom de fofoca.)

Palavras facilmente confundidas

snooppry

Notas: Gossip é o termo mais comum para fofoca e bisbilhotar assuntos alheios.

EspanholEspanhol

husmear(verbo)

Flexões

husmeéhusmeando
Exemplos de uso
"A ella le encanta husmear la vida de los vecinos."→ "Ela adora fuxicar a vida dos vizinhos."(Usado para descrever a ação de investigar ou bisbilhotar assuntos alheios.)

Palavras facilmente confundidas

cotillearfisgonear

Notas: Husmear é um termo comum para bisbilhotar.

fuxicar

EN: gossip · ES: husmear

PalavrasConectando idiomas e culturas