ia-passar-vergonha
Inglês
about to be embarrassed(expressao_adjetival)
Exemplos de uso
"If I try to dance like that, I'll be embarrassed in front of everyone."→ "Se eu tentar dançar desse jeito, eu ia-passar-vergonha na frente de todo mundo."(Tradução descritiva que captura a ideia de iminência de constrangimento.)
Palavras facilmente confundidas
embarrassedashamedNotas: Não há um equivalente direto e conciso em inglês. A tradução foca na ideia de estar prestes a sentir vergonha.
Espanhol
a punto de hacer el ridículo(expressao_adverbial)
Exemplos de uso
"Si intento bailar así, voy a hacer el ridículo delante de todos."→ "Se eu tentar dançar desse jeito, eu ia-passar-vergonha na frente de todo mundo."(Expressão comum em espanhol para indicar a iminência de passar vergonha.)
Palavras facilmente confundidas
hacer el ridículoavergonzarseNotas: Captura a essência da expressão brasileira de forma idiomática.
ia-passar-vergonha
Conectando idiomas e culturas
EN: about to be embarrassed · ES: a punto de hacer el ridículo