inaugurou-se
Inglês
Flexões
inauguratePalavras facilmente confundidas
was openedwas launchedwas startedNotas: A forma passiva 'was inaugurated' é a tradução mais comum para 'inaugurou-se' quando o sujeito não é especificado ou é o próprio objeto da inauguração.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
opened·launched·commenced
opened: Termo geral para o início de operações ou eventos.launched: Usado frequentemente para novos produtos, serviços ou iniciativas.commenced: Formal synonym for 'began' or 'started'.
Antônimos
closed·was decommissioned·was shut down
Regência e colocações
inaugurate on
The new bridge was inaugurated on Monday.
Especifica a data da inauguração.
inaugurate with
The ceremony was inaugurated with a speech by the president.
Indica o evento ou ação que marca o início.
inaugurate in
The company's new headquarters were inaugurated in the capital city.
Specifies the location of the inauguration.
Contexto cultural e nuances
A voz passiva em inglês 'was inaugurated' corresponde à forma pronominal 'inaugurou-se' em português. É usada para anunciar formalmente o início oficial de algo, como um edifício, um projeto, um evento ou um serviço. O foco está no evento da inauguração em si, e não no agente que realiza a ação. Essa formulação é comum em anúncios formais, reportagens e relatos históricos.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
inaugurarPalavras facilmente confundidas
se abrióse estrenóse inicióNotas: A forma 'se inauguró' é a tradução direta e mais comum para 'inaugurou-se' em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se abrió·se estrenó·comenzó
se abrió: Termo geral para o início de atividades ou eventos.se estrenó: Comum para peças de teatro, filmes ou espetáculos.comenzó: Indica el principio de algo, más genérico.
Antônimos
se clausuró·fue desmantelado·fue cerrado
Regência e colocações
inaugurar en
El nuevo museo se inauguró en la capital.
Especifica o local da inauguração.
inaugurar con
La ceremonia se inauguró con un discurso del alcalde.
Indica o ato ou evento que marca o início.
inaugurar el
El puente se inauguró el día 15 de mayo.
Especifica la fecha de la inauguración.
Contexto cultural e nuances
A forma pronominal 'se inauguró' em espanhol é o equivalente direto de 'inaugurou-se' em português e 'was inaugurated' em inglês. Utiliza-se para marcar o início oficial e solene de algo, como edifícios, monumentos, exposições, eventos ou serviços. O uso do pronome 'se' nesta construção reflexiva passiva é muito comum e natural em espanhol, pondo ênfase no ato da inauguração.
Conjugação verbal
EN: was inaugurated · ES: se inauguró