irem-desta-para-melhor
Inglês
pass away(phrasal verb)
Exemplos de uso
"After a long illness, the old gentleman finally passed away."→ "O velho senhor, após uma longa doença, finalmente foi desta para melhor."(Eufemismo comum para 'die'.)
Palavras facilmente confundidas
pass bypass outNotas: Similar em tom e uso a 'irem-desta-para-melhor'.
Espanhol
irse a mejor vida(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Tras una larga enfermedad, el anciano finalmente se fue a mejor vida."→ "O velho senhor, após uma longa doença, finalmente foi desta para melhor."(Eufemismo comum para 'morir'.)
Palavras facilmente confundidas
irse de viajeirse a piqueNotas: Equivalente direto em significado e uso.
irem-desta-para-melhor
Conectando idiomas e culturas
EN: pass away · ES: irse a mejor vida