nao-alterar-o-sentido
Inglês
do not alter the meaning(expression)
Exemplos de uso
"The instruction was clear: do not alter the meaning of the original text."→ "A instrução era clara: não alterar o sentido do texto original."(Usado como uma diretiva direta.)
Palavras facilmente confundidas
do not change the meaningNotas: A expressão 'do not alter the meaning' é a tradução mais direta e comum.
Espanhol
no alterar el sentido(expresión)
Exemplos de uso
"Es fundamental no alterar el sentido de la frase al traducirla."→ "É fundamental não alterar o sentido da frase ao traduzi-la."(Comum em contextos de tradução e interpretação.)
Palavras facilmente confundidas
no cambiar el significadoNotas: Tradução direta e amplamente compreendida.
nao-alterar-o-sentido
Conectando idiomas e culturas
EN: do not alter the meaning · ES: no alterar el sentido