nao-se-abalou
Inglês
did not budge(verbo)
Exemplos de uso
"Despite the strong wind, the tree did not budge."→ "Apesar do vento forte, a árvore não se abalou."(Usado para indicar falta de movimento físico.)
Palavras facilmente confundidas
did not moveremained stillNotas: A tradução 'did not budge' captura a ideia de não se mover ou não ceder.
was not fazed(verbo)
Exemplos de uso
"She heard the bad news but was not fazed."→ "Ela ouviu as más notícias, mas não se abalou."(Usado para indicar falta de reação emocional ou de impressionamento.)
Palavras facilmente confundidas
was not impressedwas not movedNotas: A tradução 'was not fazed' é adequada para expressar a ausência de impacto emocional ou mental.
Espanhol
no se inmutó(verbo)
Exemplos de uso
"A pesar de la crítica, él no se inmutó."→ "Apesar da crítica, ele não se abalou."(Usado para indicar falta de reação emocional ou de impressionamento.)
Palavras facilmente confundidas
no se movióno se alteróNotas: 'No se inmutó' é uma tradução comum para a ideia de não se impressionar ou não se abalar emocionalmente.
no se movió(verbo)
Exemplos de uso
"El mueble no se movió a pesar del temblor."→ "O móvel não se abalou apesar do tremor."(Usado para indicar falta de movimento físico.)
Palavras facilmente confundidas
no se alterópermaneció quietoNotas: 'No se movió' é a tradução literal para a falta de movimento físico.
nao-se-abalou
Conectando idiomas e culturas
EN: did not budge · ES: no se inmutó