se-abater
Inglês
get discouraged(verb phrase)
Flexões
get discouragedgets discouragedgot discouragedgetting discouragedExemplos de uso
"He got discouraged by the bad news."→ "Ele se abateu com a notícia ruim."(Usado para expressar desânimo.)
Palavras facilmente confundidas
discourageNotas: A tradução mais comum para o sentido de desânimo.
crash down(verb phrase)
Flexões
crash downcrashes downcrashed downcrashing downExemplos de uso
"The plane crashed down in the forest."→ "O avião se abateu na floresta."(Usado para descrever a queda de objetos.)
Palavras facilmente confundidas
crashNotas: Usado para descrever a queda abrupta de algo.
Espanhol
desanimarse(verbo reflexivo)
Flexões
desanimarsese desanimase desanimódesanimándoseExemplos de uso
"Él se desanimó con la mala noticia."→ "Ele se abateu com a notícia ruim."(Usado para expressar desânimo.)
Palavras facilmente confundidas
desanimarNotas: Tradução comum para o sentido de perder o ânimo.
abatirse(verbo reflexivo)
Flexões
abatirsese abatese abatióabatiéndoseExemplos de uso
"El avión se abatió en la selva."→ "O avião se abateu na floresta."(Usado para descrever a queda de objetos.)
Palavras facilmente confundidas
abateNotas: Usado para descrever a queda de algo, especialmente de forma violenta.
se-abater
Conectando idiomas e culturas
EN: get discouraged · ES: desanimarse