Palavras
Traduzir de:

se-abater

InglêsInglês

get discouraged(verb phrase)

Flexões

get discouragedgets discouragedgot discouragedgetting discouraged
Exemplos de uso
"He got discouraged by the bad news."→ "Ele se abateu com a notícia ruim."(Usado para expressar desânimo.)

Palavras facilmente confundidas

discourage

Notas: A tradução mais comum para o sentido de desânimo.

crash down(verb phrase)

Flexões

crash downcrashes downcrashed downcrashing down
Exemplos de uso
"The plane crashed down in the forest."→ "O avião se abateu na floresta."(Usado para descrever a queda de objetos.)

Palavras facilmente confundidas

crash

Notas: Usado para descrever a queda abrupta de algo.

EspanholEspanhol

desanimarse(verbo reflexivo)

Flexões

desanimarsese desanimase desanimódesanimándose
Exemplos de uso
"Él se desanimó con la mala noticia."→ "Ele se abateu com a notícia ruim."(Usado para expressar desânimo.)

Palavras facilmente confundidas

desanimar

Notas: Tradução comum para o sentido de perder o ânimo.

abatirse(verbo reflexivo)

Flexões

abatirsese abatese abatióabatiéndose
Exemplos de uso
"El avión se abatió en la selva."→ "O avião se abateu na floresta."(Usado para descrever a queda de objetos.)

Palavras facilmente confundidas

abate

Notas: Usado para descrever a queda de algo, especialmente de forma violenta.

se-abater

EN: get discouraged · ES: desanimarse

PalavrasConectando idiomas e culturas