tirar-o-dedo-do-gatilho
Inglês
pull the trigger(verb phrase)
Flexões
pulling the triggerpulled the triggerExemplos de uso
"He realized he was about to lose his temper and decided to pull the trigger."→ "Ele percebeu que estava prestes a perder a calma e decidiu tirar o dedo do gatilho."(Usado figurativamente para indicar a hesitação em agir ou reagir.)
Palavras facilmente confundidas
pull the trigger (literal)Notas: A tradução literal 'pull the trigger' é mais comum no sentido de disparar uma arma, mas o sentido figurado de 'evitar uma ação' também é compreendido. Uma alternativa mais descritiva para o sentido de
Espanhol
retirar el dedo del gatillo(locución verbal)
Flexões
retirando el dedo del gatilloretiró el dedo del gatilloExemplos de uso
"Se dio cuenta de que estaba a punto de reaccionar mal y decidió retirar el dedo del gatillo."→ "Ele percebeu que estava prestes a reagir mal e decidiu tirar o dedo do gatillo."(Expressão figurada para indicar contenção ou hesitação em agir.)
Palavras facilmente confundidas
quitar el dedo del gatillo (literal)Notas: Similar ao português, a expressão tem origem literal em armamento, mas é usada figurativamente. Alternativas descritivas podem ser 'contenerse' ou 'no actuar precipitadamente'.
tirar-o-dedo-do-gatilho
Conectando idiomas e culturas
EN: pull the trigger · ES: retirar el dedo del gatillo