tirávamos
Inglês
Flexões
tookPalavras facilmente confundidas
we takewe were takingwe getwe obtainedNotas: A tradução mais comum para o pretérito imperfeito de 'tirar' em contextos de ação habitual.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
received·accepted·chose
received: Sinônimo de 'tirar' no sentido de obter vantagem.accepted: Usado quando 'take' significa conduzir ou transportar.chose: Sinônimo de 'tirar' no sentido de obter ou remover.
Antônimos
gave·rejected
Regência e colocações
take something
We took the necessary steps.
Ação de realizar ou adotar algo.
take someone/something somewhere
We took the luggage to the hotel.
Indica transporte para um destino.
take care of
We took care of the arrangements.
Expressão idiomática para aproveitar uma situação.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'we took' para o português pode variar significativamente dependendo do contexto. Enquanto 'tiramos' é uma tradução comum, outras formas como 'pegamos', 'levamos', 'aproveitamos' ou até mesmo 'removemos' podem ser mais adequadas. O verbo 'take' em inglês é extremamente polissêmico, e sua tradução exige atenção ao significado específico na frase. O tempo verbal 'simple past' em inglês ('took') geralmente corresponde ao pretérito perfeito do indicativo em português ('tiramos', 'pegamos'), mas pode, em alguns contextos, ser traduzido pelo imperfeito ('tirávamos', 'pegávamos') se a ação for descrita como habitual ou contínua.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
quitamosPalavras facilmente confundidas
quitamosquitaríamosteníamosNotas: Corresponde à 1ª pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'quitar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
removed·eliminated·subtracted
removed: Sinônimo direto para a ideia de remover.eliminated: Implica a remoção completa de algo.subtracted: Usado quando se refere à diminuição de uma quantidade.
Antônimos
placed·added
Regência e colocações
remove something from something
We removed the stain from the shirt.
Indica a remoção de uma marca ou sujeira.
take something away from someone
We took the toy away from the child.
Significa tirar algo de posse de alguém.
take off something
We took off our shoes upon entering.
Ação reflexiva de remover algo de si mesmo.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'quitar' em espanhol, assim como 'tirar' em português, é bastante versátil. O pretérito imperfeito ('quitábamos') descreve ações habituais ou contínuas no passado. Pode referir-se à remoção física ('quitar el polvo'), à eliminação ('quitar las malas hierbas') ou à subtração ('quitar sal'). A tradução para o inglês 'we took' ou 'we removed' dependerá do contexto específico. Em português, 'tirávamos' cobre esses mesmos significados.
Conjugação verbal
EN: we took · ES: quitábamos