tomávamos
Inglês
Flexões
tooktakingPalavras facilmente confundidas
we getwe havewe receiveNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'we used to take' para hábitos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
seized·accepted·undertook
seized: Quando 'take' significa receber ou concordar.accepted: Informal, para pegar algo rapidamente.undertook: When 'take' implies starting or engaging in an activity.
Antônimos
gave·released·avoided
Regência e colocações
take + noun (e.g., a picture, a break)
We took a photograph of the sunset.
Comum para indicar o uso de transporte.
take + object + prepositional phrase
We took the book from the shelf.
Indica a realização de uma ação.
take + adjective + noun
We took a different approach.
Significa participar de algo.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'we took' para o português 'tomávamos' (ou 'pegamos', 'levamos') depende fortemente do contexto. Enquanto 'we took' é o passado simples de 'take', 'tomávamos' é o pretérito imperfeito do indicativo em português. Se a intenção é descrever um hábito passado ('Nós tomávamos café todo dia'), a tradução mais adequada em inglês seria 'We used to have coffee every day'. Se for uma ação pontual e concluída ('Nós tomamos o ônibus ontem'), seria 'We took the bus yesterday'. A polissemia de 'take' e 'tomar' exige atenção ao contexto para uma tradução precisa.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
tomarPalavras facilmente confundidas
cogíamosrecibíamosNotas: Corresponde à conjugação do verbo 'tomar' no pretérito imperfeito do indicativo, 1ª pessoa do plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bebíamos·ingeríamos·aceptábamos
bebíamos: Especificamente para líquidos.ingeríamos: Mais formal, para alimentos ou líquidos.aceptábamos: Quando 'tomar' significa receber ou concordar.
Antônimos
escupíamos·rechazábamos·dejábamos
Regência e colocações
tomar + sustantivo (transporte)
Tomábamos el coche para ir de viaje.
Regência comum para ingestão.
tomar + sustantivo (acción)
Tomábamos medidas para mejorar la seguridad.
Indica recepção ou consideração.
tomar + preposición + sustantivo
Tomábamos en cuenta sus opiniones.
Significa participar de algo.
Contexto cultural e nuances
O pretérito imperfeito do indicativo em espanhol, 'tomábamos', é usado para descrever ações habituais, contínuas ou descritivas no passado, assim como em português. A palavra 'tomar' em espanhol, similarmente ao português, possui uma vasta gama de significados, desde a ingestão de substâncias até o ato de receber, aceitar ou até mesmo conquistar algo. A correta aplicação do tempo verbal é essencial para transmitir a nuance desejada.
Conjugação verbal
EN: we took · ES: tomábamos