abandonemos
Do latim 'abandonare'.
Origem
Do latim 'abandonare', significando entregar, ceder, deixar à própria sorte. O prefixo 'a-' indica afastamento e 'bandonare' remete a banimento ou entrega sob juramento.
Mudanças de sentido
Sentido de entregar a um banimento, desamparar, renunciar.
Mantém o sentido de deixar, desistir, negligenciar, com aplicações em contextos legais e religiosos.
O sentido de deixar, desistir, negligenciar permanece, mas a forma 'abandonemos' é mais comum em contextos formais ou literários, expressando uma decisão coletiva de renúncia ou afastamento.
A forma 'abandonemos' é a primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada. Por exemplo: 'Que abandonemos os velhos hábitos' ou 'Se abandonemos agora, perderemos tudo'.
Primeiro registro
Registros em textos latinos medievais que deram origem ao termo em línguas românicas. Em português, a forma verbal 'abandonemos' e o verbo 'abandonar' aparecem em documentos a partir do período medieval, com a consolidação da língua.
Momentos culturais
Presente em obras que tratam de temas como desamparo, renúncia, exílio e perda, refletindo a carga emocional da palavra.
Utilizado em canções e obras literárias que abordam o fim de relacionamentos, a desistência de ideais ou a negligência social.
Vida emocional
Associada a sentimentos de perda, desamparo, tristeza, renúncia e, em alguns contextos, alívio ou libertação de um fardo.
Comparações culturais
Inglês: 'Let us abandon' (subjuntivo). Espanhol: 'Abandonemos' (subjuntivo). Ambos os idiomas compartilham a raiz latina e a estrutura gramatical para expressar a mesma ideia de deixar ou desistir coletivamente. O peso semântico de desamparo é similar.
Relevância atual
A forma 'abandonemos' é uma conjugação formal do verbo 'abandonar', utilizada em contextos que requerem a expressão de uma ação coletiva no modo subjuntivo. Sua relevância reside na precisão gramatical e na capacidade de transmitir nuances de desejo, hipótese ou decisão em um contexto formal ou literário. O contexto RAG a classifica como formal/dicionarizada, indicando seu uso em registros mais cuidados da língua.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'abandonare', composto por 'a-' (prefixo de afastamento) e 'bandonare' (dar em banimento, entregar sob juramento). Inicialmente, referia-se a entregar algo ou alguém a um banimento ou maldição, com forte conotação de perda e desamparo.
Evolução no Português
Idade Média - Século XIX - O verbo 'abandonar' e suas conjugações, como 'abandonemos', consolidam-se na língua portuguesa, mantendo o sentido de deixar, desistir, negligenciar. O uso em textos literários e religiosos reflete a carga semântica de desamparo e renúncia.
Uso Contemporâneo
Século XX - Atualidade - 'Abandonemos' (primeira pessoa do plural do presente do subjuntivo) é uma forma verbal que, embora formal, mantém sua utilidade em contextos que exigem a expressão de uma ação coletiva de deixar algo para trás, seja de forma voluntária ou involuntária. O contexto RAG indica que a palavra é formal/dicionarizada.
Do latim 'abandonare'.