abarcaram
Do latim 'amplectare', significando abraçar, cingir. A forma 'abarcaram' é a conjugação na 3ª pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'abarcar'.
Origem
Do latim vulgar *amplitare, derivado de 'ampliare' (tornar amplo, alargar, estender).
Mudanças de sentido
Sentido de cercar, rodear, envolver, abranger fisicamente.
Expansão para o sentido de abranger conceitualmente, incluir em um todo, dominar um campo ou área.
O sentido evoluiu de uma ação física de cercar para uma ação mais abstrata de incluir ou compreender um conjunto de elementos, ideias ou territórios. Por exemplo, 'os exploradores abarcaram vastas terras' ou 'o novo currículo abarcam diversas disciplinas'.
Primeiro registro
Registros em textos medievais, como crônicas e documentos legais, onde o verbo 'abarcar' já aparece com seus sentidos primários de cercar e abranger.
Momentos culturais
Presente em obras literárias para descrever ações de personagens ou a extensão de cenários. Ex: 'Os heróis abarcaram o inimigo em sua fortaleza.'
Utilizado para descrever a expansão territorial de impérios ou a abrangência de políticas. Ex: 'Os conquistadores abarcaram a península ibérica.'
Comparações culturais
Inglês: 'to encompass', 'to embrace', 'to cover'. Espanhol: 'abarcar', 'comprender', 'incluir'. O verbo 'abarcar' em português tem um paralelo direto em espanhol. Em inglês, os verbos podem ter nuances distintas, com 'embrace' frequentemente carregando um sentido mais afetivo ou de aceitação, enquanto 'encompass' e 'cover' focam mais na abrangência física ou conceitual.
Relevância atual
A forma 'abarcaram' continua a ser uma conjugação verbal padrão e amplamente utilizada na comunicação escrita e oral em português brasileiro, mantendo seus significados de abranger, incluir e cercar.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'amplitare', que significa alargar, estender, cercar. O verbo 'abarcar' remonta ao latim vulgar *amplitare, evoluindo do latim clássico 'ampliare' (tornar amplo, alargar).
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'abarcar' já se encontrava em uso no português arcaico, com o sentido de cercar, rodear, abranger. A forma 'abarcaram' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado por múltiplos sujeitos.
Uso Contemporâneo
A forma 'abarcaram' é utilizada em contextos formais e informais para descrever ações de abrangência, inclusão ou domínio por parte de um grupo. É uma palavra dicionarizada e comum na língua portuguesa.
Do latim 'amplectare', significando abraçar, cingir. A forma 'abarcaram' é a conjugação na 3ª pessoa do plural do pretérito perfeito do ind…