Palavras

acanhoar

Forma conjugada do verbo acanhoar.

Origem

Século XVI

Deriva do verbo 'acabrunhar' (do latim 'acabruniare', possivelmente de origem pré-romana ou germânica, com sentido de cobrir, escurecer, o que leva a 'envergonhar', 'humilhar'). O sufixo '-oar' é um formador verbal comum em português.

Mudanças de sentido

Século XVI

Principalmente 'envergonhar-se', 'sentir-se acanhado', 'encolher-se de timidez'.

Séculos XVII-XIX

Mantém o sentido de timidez e retraimento. Adquire também o sentido de 'diminuir', 'reduzir', 'encolher' (algo ou alguém).

Século XX-Atualidade

O uso como verbo ativo ('acanhoar alguém') torna-se raro. O sentido de 'sentir-se acanhado' é mais comum na forma adjetival 'acanhoado'. O verbo 'acanhoar' em si é pouco usado, substituído por sinônimos mais comuns.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em obras literárias portuguesas que foram trazidas e circularam no Brasil. O Dicionário de D. Domingos Vieira (século XIX) já lista o verbo com os sentidos de encolher, envergonhar, amedrontar.

Momentos culturais

Século XIX

Presença em obras da literatura brasileira que retratam a sociedade da época, onde a timidez e o constrangimento social eram temas recorrentes. Ex: Machado de Assis, em alguns de seus contos, pode descrever personagens 'acanhados'.

Comparações culturais

Inglês: 'To shy away', 'to feel embarrassed', 'to be timid'. Espanhol: 'Avergonzarse', 'achicarse', 'encogerse'. O conceito de 'acanhado' é universal, mas a forma verbal específica 'acanhoar' é particular do português.

Relevância atual

A palavra 'acanhoar' como verbo é de uso restrito e considerado arcaico ou regional por muitos falantes. A forma adjetival 'acanhoado' é mais comum para descrever pessoas tímidas ou envergonhadas. O verbo em si raramente aparece em contextos modernos, exceto em citações literárias ou para evocar um estilo de fala mais antigo.

Origem e Primeiros Usos em Portugal

Século XVI - Derivado de 'acabrunhar' (envergonhar, humilhar), com o sufixo '-oar' que indica ação. O sentido original era de encolher-se, envergonhar-se, ficar acanhado.

Evolução no Brasil Colonial e Imperial

Séculos XVII-XIX - O verbo 'acanhoar' (e suas conjugações como 'acanhoado') se estabelece no vocabulário brasileiro, mantendo o sentido de timidez, vergonha, retraimento, mas também podendo indicar o ato de diminuir ou encolher algo.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX-Atualidade - O verbo 'acanhoar' e suas formas conjugadas são menos frequentes no uso cotidiano, sendo substituídos por sinônimos como 'envergonhar', 'intimdar', 'acovardar', 'diminuir'. No entanto, 'acanhoado' (adjetivo) ainda é usado para descrever alguém tímido ou envergonhado.

acanhoar

Forma conjugada do verbo acanhoar.

PalavrasConectando idiomas e culturas