acolhia

Do latim 'accolligere', composto de 'ad-' (a, para) e 'colligere' (reunir, juntar).

Origem

Século XIII

Deriva do latim 'accolligere', composto por 'ad' (a, para) e 'colligere' (colher, juntar, reunir). O sentido evoluiu para receber, abrigar, dar guarida.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

Sentido de juntar, reunir, recolher.

Português Antigo

Desenvolve o sentido de receber, abrigar, dar refúgio, hospedar.

Português Moderno

Mantém os sentidos de receber bem, dar guarida, abrigar, proteger, com nuances de afeto e hospitalidade.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos literários e documentos eclesiásticos da época, onde o verbo 'acolher' já era empregado com o sentido de receber peregrinos ou necessitados.

Momentos culturais

Século XIX

Presente em obras literárias românticas e realistas, descrevendo cenas de hospitalidade, refúgio e acolhimento familiar ou social.

Século XX

Utilizado em canções populares e literatura, frequentemente associado a temas de solidariedade, refúgio e abrigo, especialmente em contextos de migração ou dificuldades sociais.

Comparações culturais

Inglês: 'welcomed', 'harbored', 'sheltered'. Espanhol: 'acogía', 'recibía', 'daba cobijo'. Francês: 'accueillait'.

Relevância atual

Atualidade

A forma verbal 'acolhia' é utilizada em contextos que evocam hospitalidade, proteção e inclusão social. É comum em narrativas sobre refúgio, migração e cuidado, mantendo um peso emocional positivo de segurança e bem-estar.

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'accolligere', que significa juntar, reunir, recolher, com o sentido de receber e abrigar.

Evolução na Língua Portuguesa

Idade Média - Século XIX — A palavra 'acolher' e suas conjugações, como 'acolhia', foram amplamente utilizadas na literatura e na fala cotidiana, mantendo o sentido de receber bem, dar guarida, abrigar.

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade — 'Acolhia' continua sendo uma forma verbal comum, empregada em contextos formais e informais para descrever o ato de receber, abrigar ou dar suporte, com forte conotação de hospitalidade e proteção.

acolhia

Do latim 'accolligere', composto de 'ad-' (a, para) e 'colligere' (reunir, juntar).

PalavrasConectando idiomas e culturas