Palavras

adelgaçado

Particípio passado de 'adelgaçar'.

Origem

Latim

Deriva do verbo 'adelgaçar', que tem origem no latim 'ad' (para) + 'delicatus' (delicado, fino, esguio).

Mudanças de sentido

Séculos XVI-XIX

Principalmente 'tornado mais fino', 'esguio', 'magro', 'refinado'. Aplicável a formas físicas, linhas, traços.

Atualidade

O sentido primário de 'tornar-se fino ou esguio' se mantém, mas o uso é mais restrito a contextos formais ou literários. Não sofreu grandes ressignificações populares.

A palavra 'adelgaçado' é formal e dicionarizada, indicando um estado de refinamento ou emagrecimento. Diferente de termos mais comuns como 'magro' ou 'esguio', 'adelgaçado' carrega uma conotação de delicadeza e precisão na forma.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros em textos literários e gramaticais da época, como particípio do verbo 'adelgaçar'.

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial Brasileiro

Presente em descrições literárias de personagens e paisagens, contribuindo para a estética da época.

Comparações culturais

Inglês: 'Thinned', 'slenderized', 'emaciated' (dependendo do contexto, com 'thinned' sendo o mais próximo em sentido geral). Espanhol: 'adelgazado' (diretamente correspondente, derivado do verbo 'adelgazar'). Francês: 'amincé' (emagrecido, afinado).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'adelgaçado' é formal e dicionarizada, com uso restrito a contextos que exigem precisão descritiva ou um tom mais literário. Não possui grande presença na linguagem coloquial ou digital contemporânea.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do verbo 'adelgaçar', que por sua vez vem do latim 'ad' (para) + 'delicatus' (delicado, fino). A palavra 'adelgaçado' surge como particípio passado, indicando o estado de ter sido tornado mais fino ou esguio.

Evolução do Uso

Séculos XVI ao XIX — Predominantemente usado em contextos literários e descritivos para se referir a algo ou alguém que se tornou mais magro, esguio ou refinado, tanto física quanto figurativamente (ex: um traço adelgaçado).

Uso Contemporâneo

Século XX e Atualidade — Mantém seu sentido original, mas seu uso se tornou menos frequente no discurso cotidiano, sendo mais comum em textos formais, literários ou em contextos específicos de moda, arte ou descrição física detalhada. A palavra é formal/dicionarizada.

adelgaçado

Particípio passado de 'adelgaçar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas