Palavras

adequarem-se

Do latim 'adaquare', que significa 'levar à água', 'molhar'.

Origem

Século XV

Do latim 'ad' (para) + 'aequare' (tornar igual, nivelar). O verbo 'adequar' surge no português com o sentido de ajustar, conformar, tornar compatível.

Mudanças de sentido

Séculos XVI - XIX

O sentido principal de ajustar-se a normas, leis ou circunstâncias se consolida. A forma 'adequarem-se' implica que um grupo (eles/elas) deve se ajustar.

Século XX - Atualidade

O uso mantém o sentido de conformidade, mas pode aparecer em contextos de adaptação a novas tecnologias ou metodologias. → ver detalhes

Em contextos de gestão, planejamento e desenvolvimento, 'adequarem-se' é usado para instruir ou descrever a necessidade de grupos se adaptarem a novas realidades, como 'os funcionários devem se adequarem às novas políticas' ou 'as empresas precisam se adequarem às exigências do mercado'.

Primeiro registro

Século XV

Registros de uso do verbo 'adequar' em textos da época, com a conjugação 'adequarem-se' aparecendo em gramáticas e textos formais posteriores, conforme a consolidação da língua.

Momentos culturais

Século XIX

Presente em textos jurídicos e administrativos que moldavam a sociedade brasileira, refletindo a necessidade de conformidade com leis e normas.

Meados do Século XX

Utilizado em discursos de modernização e desenvolvimento, exigindo que a população ou setores da sociedade se 'adequarem' aos novos tempos.

Vida digital

A forma 'adequarem-se' é raramente usada em redes sociais informais, mas aparece em artigos de blogs, notícias e fóruns que discutem temas como carreira, tecnologia e legislação.

Buscas por 'como se adequar' ou 'adequarem-se a' são comuns em contextos de busca por orientação profissional ou adaptação a novas ferramentas digitais.

Comparações culturais

Inglês: 'they adapt themselves' ou 'they adjust themselves'. Espanhol: 'se adecúen' (subjuntivo). A raiz latina 'aequare' é compartilhada com o espanhol, resultando em cognatos diretos. O inglês usa raízes germânicas ('adapt', 'adjust').

Relevância atual

A palavra 'adequarem-se' mantém sua relevância em contextos formais, especialmente em documentos oficiais, instruções normativas e textos acadêmicos. Reflete a necessidade contínua de adaptação a mudanças sociais, tecnológicas e regulatórias.

Origem Latina e Formação

Século XV - Deriva do latim 'ad' (para) + 'aequare' (tornar igual, nivelar), com o sentido de ajustar, conformar. A forma 'adequar' surge no português em meados do século XV. A conjugação 'adequarem-se' é uma forma verbal que se consolida com a gramática normativa.

Consolidação Normativa e Uso

Séculos XVI a XIX - O verbo 'adequar' e suas conjugações, incluindo 'adequarem-se', tornam-se parte do vocabulário formal e literário, refletindo a necessidade de conformidade social e legal. O pronome 'se' indica a ação reflexiva ou recíproca.

Uso Contemporâneo e Digital

Século XX e Atualidade - 'Adequarem-se' é amplamente utilizado em contextos formais, técnicos, jurídicos e administrativos. Na linguagem digital, a forma verbal é menos comum em interações informais, mas aparece em textos que buscam formalidade ou instrução.

adequarem-se

Do latim 'adaquare', que significa 'levar à água', 'molhar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas