admitidas
Do latim 'admittendus', particípio futuro de gerúndio de 'admittere'.
Origem
Do verbo latino 'admittĕre', composto por 'ad-' (a, para) e 'mittere' (enviar, lançar, deixar ir). O sentido original remete a 'deixar entrar', 'permitir a passagem'.
Mudanças de sentido
Permitir a entrada física, conceder acesso a um local ou a um grupo.
Aceitar ideias, propostas, teorias; reconhecer a validade de algo ou alguém.
Reconhecer um fato, uma verdade, um erro; aceitar uma condição ou situação.
Em contextos mais formais, como processos seletivos ou jurídicos, 'admitidas' refere-se à aprovação ou aceitação formal. Em contextos informais, pode indicar a resignação ou o reconhecimento de uma realidade, mesmo que indesejada.
Primeiro registro
Registros em textos antigos da língua portuguesa, como crônicas e documentos legais, indicam o uso do verbo 'admitir' e suas flexões, incluindo 'admitidas', com o sentido de permitir ou aceitar.
Momentos culturais
Em literatura e cinema, 'admitidas' pode aparecer em diálogos que retratam a aceitação de personagens em novos círculos sociais ou a admissão de sentimentos reprimidos.
Em debates sobre inclusão e diversidade, a palavra 'admitidas' é central em discussões sobre acesso a universidades, empregos e espaços públicos para grupos historicamente marginalizados.
Conflitos sociais
A negação ou a dificuldade em 'admitir' certos fatos históricos, sociais ou científicos tem sido fonte de conflitos e debates intensos na sociedade brasileira.
A luta por 'admitidas' em processos seletivos (cotas, por exemplo) reflete tensões sociais sobre igualdade de oportunidades e reconhecimento de mérito.
Vida emocional
A palavra carrega um peso de validação e reconhecimento. Ser 'admitido' pode trazer alívio, satisfação e senso de pertencimento. Não ser 'admitido' pode gerar frustração e exclusão.
Vida digital
Em redes sociais, 'admitidas' pode aparecer em contextos de humor, ironia ou em discussões sobre aceitação e autoaceitação. Hashtags como #admitido ou #admitimos podem surgir em campanhas ou posts virais.
Buscas por 'processos seletivos admitidos' ou 'critérios admitidos' são comuns em plataformas de busca, indicando a relevância prática da palavra.
Representações
Em novelas e filmes, personagens frequentemente lutam para serem 'admitidos' em famílias, profissões ou grupos sociais, ou precisam 'admitir' verdades difíceis sobre si mesmos ou sobre outros.
Comparações culturais
Inglês: 'admitted' (aceito, reconhecido, confessado). Espanhol: 'admitido' (aceito, reconhecido, tolerado). Ambos compartilham a mesma raiz latina e sentidos muito próximos, variando sutilmente em nuances de uso e formalidade.
Relevância atual
'Admitidas' continua sendo uma palavra fundamental em contextos formais (jurídico, acadêmico, profissional) e informais, refletindo processos de aceitação, reconhecimento e inclusão na sociedade brasileira contemporânea.
Origem Etimológica e Latim
Século XIII - Deriva do latim 'admittĕre', que significa 'deixar entrar', 'permitir', 'aceitar', 'reconhecer'. O verbo 'admittere' é formado por 'ad-' (a, para) e 'mittere' (enviar, lançar, deixar ir).
Entrada e Evolução no Português
Idade Média - A palavra 'admitir' e suas formas derivadas começam a ser usadas no português, inicialmente com o sentido de permitir a entrada física ou conceder acesso. Séculos Posteriores - O sentido se expande para abranger a aceitação de ideias, propostas, pessoas em grupos ou posições, e o reconhecimento de fatos ou verdades.
Uso Moderno e Contemporâneo
Século XIX em diante - 'Admitidas' consolida-se em diversos contextos: jurídico (admitir provas), acadêmico (admitir alunos), profissional (admitir funcionários), social (admitir um erro) e pessoal (admitir sentimentos).
Do latim 'admittendus', particípio futuro de gerúndio de 'admittere'.