adoção

Do latim adoptio,onis.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'adoptio', derivado de 'adoptare' (tomar para si, escolher, receber), composto por 'ad-' (para) e 'optare' (escolher, desejar).

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica

Sentido primário de aceitação legal e familiar, como na adoção de herdeiros.

Idade Média - Período Colonial

Manutenção do sentido legal e familiar, com a palavra sendo utilizada em documentos e registros.

Século XIX - Atualidade

Expansão para a aceitação de ideias, práticas, tecnologias e a filiação a grupos.

O termo passou a ser usado em contextos como 'adoção de novas tecnologias', 'adoção de um estilo de vida', 'adoção de um animal de estimação', ampliando seu escopo para além das relações humanas formais.

Primeiro registro

Latim

Registros em textos latinos clássicos, como os de Cícero e Quintiliano.

Português

Presença em documentos medievais e textos jurídicos desde os primórdios da língua portuguesa.

Momentos culturais

Período Colonial - Século XIX

Adoção de crianças órfãs ou abandonadas como prática social e legal, frequentemente retratada na literatura da época.

Século XX

Adoção de animais de rua ganha força como alternativa à compra, impulsionada por movimentos de proteção animal.

Atualidade

Adoção de tecnologias digitais, como smartphones e redes sociais, molda o comportamento e a comunicação.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

Debates sobre a adoção por casais homoafetivos e a adoção internacional, envolvendo questões legais, éticas e sociais.

Atualidade

Discussões sobre a 'adoção' de práticas sustentáveis e o impacto ambiental das escolhas de consumo.

Vida emocional

Período Colonial - Atualidade

Associada a sentimentos de acolhimento, pertencimento, esperança e recomeço, especialmente no contexto da adoção de crianças e animais.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Buscas por 'adoção de animais', 'adoção de crianças', 'adoção de software' são frequentes. Hashtags como #adoteumamigo e #adoteumapet viralizam em campanhas de conscientização.

Representações

Século XX - Atualidade

Temas de adoção são recorrentes em novelas, filmes e séries, explorando dramas familiares, busca por identidade e a formação de laços afetivos.

Comparações culturais

Universal

Inglês: 'adoption' (sentido similar, legal e figurado). Espanhol: 'adopción' (sentido similar, legal e figurado). Francês: 'adoption' (sentido similar). Alemão: 'Adoption' (sentido similar).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'adoção' mantém sua importância em contextos legais e familiares, mas também se destaca na esfera digital e social, refletindo a crescente valorização do acolhimento, da inclusão e da responsabilidade.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'adoptio', substantivo de 'adoptare', que significa 'tomar para si', 'escolher', 'receber'. O verbo 'adoptare' é formado por 'ad-' (para, a) e 'optare' (escolher, desejar).

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'adoção' e seu verbo correspondente 'adotar' foram incorporados ao léxico português através do latim, mantendo seu sentido original de aceitação e acolhimento, especialmente em contextos legais e familiares.

Evolução e Ampliação de Sentido

Ao longo dos séculos, o termo 'adoção' expandiu seu uso para além do âmbito jurídico e familiar, abrangendo a aceitação de ideias, práticas, tecnologias e até mesmo a filiação a grupos ou movimentos.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'adoção' é uma palavra de uso corrente, com forte conotação positiva, referindo-se ao ato de acolher e integrar, seja uma criança, um animal, uma nova tecnologia ou um conceito.

adoção

Do latim adoptio,onis.

PalavrasConectando idiomas e culturas