Palavras

adoentar

Derivado de 'doente' + sufixo verbal '-ar'.

Origem

Século XVI

Do latim 'adoctare', com o sentido de 'tornar doente', 'enfermar'. A terminação '-entar' é comum na formação de verbos em português.

Mudanças de sentido

Século XVI - Atualidade

O sentido principal de 'tornar-se doente' ou 'estar doente' permaneceu estável ao longo dos séculos. A palavra é uma verbalização direta do estado de saúde precária.

Embora o verbo 'adoentar' mantenha seu sentido literal, o substantivo 'adoecimento' tornou-se mais frequente em discussões formais sobre saúde pública e condições médicas, conferindo um tom mais técnico e menos pessoal.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos literários e documentos administrativos da época indicam o uso do verbo 'adoentar' com seu sentido original.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

Presente em obras literárias que descrevem a vida cotidiana, incluindo doenças e enfermidades, como em romances de autores como Machado de Assis, onde a fragilidade da saúde era um tema recorrente.

Século XX

Utilizado em canções populares e na linguagem falada para expressar mal-estar físico ou desânimo, por vezes de forma figurada.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to fall ill', 'to get sick'. Espanhol: 'enfermarse', 'ponerse enfermo'. Ambos os idiomas possuem verbos diretos para o ato de adoecer, com estruturas semelhantes ao português. O francês usa 'tomber malade'.

Relevância atual

Atualidade

O verbo 'adoentar' é uma palavra de uso corrente no português brasileiro, especialmente na linguagem informal e coloquial. É frequentemente substituído pelo substantivo 'adoecimento' em contextos mais formais ou técnicos, mas mantém sua força expressiva para descrever o início ou o estado de uma doença.

Origem e Entrada no Português

Século XVI - Derivado do latim 'adoctare', que significa 'tornar doente', 'enfermar'. A forma 'adoentar' surge como uma adaptação popular e verbalização do estado de adoecer.

Evolução do Uso

Séculos XVII-XIX - Uso comum na literatura e na fala cotidiana para descrever o ato de ficar doente ou o estado de enfermidade. Mantém seu sentido literal.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - O verbo 'adoentar' continua em uso, mas a forma nominal 'adoecimento' ganha proeminência em contextos médicos e sociais. 'Adoentar' é mais informal e direto.

adoentar

Derivado de 'doente' + sufixo verbal '-ar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas