adornariam
Do latim 'adornare'.
Origem
Do latim 'adornare', significando 'adornar', 'enfeitar', 'embelezar'. Composto por 'ad-' (a, para) e 'ornare' (ornar, equipar, embelezar).
Mudanças de sentido
Sentido literal de 'colocar adornos', 'decorar', 'embelezar'.
Mantém o sentido literal, mas pode ser usado figurativamente para descrever o aprimoramento ou embelezamento de algo abstrato, como ideias ou discursos.
Primeiro registro
Registros em textos literários e crônicas da época, onde o verbo 'adornar' e suas conjugações já aparecem.
Momentos culturais
Uso frequente em descrições poéticas e literárias para enaltecer a beleza e a ornamentação, tanto física quanto moral.
Presente em romances e poesias que descrevem cenários suntuosos e personagens ricamente adornados.
Comparações culturais
Inglês: 'would adorn' (forma condicional do verbo 'to adorn'). Espanhol: 'adornarían' (forma condicional do verbo 'adornar'). Ambos compartilham a mesma raiz latina e o sentido de embelezar ou decorar.
Relevância atual
A forma verbal 'adornariam' é utilizada em contextos formais e literários, mantendo seu significado original de embelezar ou decorar. Sua frequência na linguagem falada é menor em comparação com o português arcaico ou literário, mas permanece compreendida e utilizada em escrita.
Origem Etimológica e Latim
Século XIII - Deriva do latim 'adornare', que significa 'adornar', 'enfeitar', 'embelezar', composto por 'ad-' (a, para) e 'ornare' (ornar, equipar, embelezar). O verbo 'adornar' entrou na língua portuguesa através do latim vulgar.
Entrada e Uso Inicial em Português
Séculos XIV-XV - O verbo 'adornar' e suas conjugações, como 'adornariam', começam a ser utilizados na língua portuguesa, inicialmente em contextos literários e formais, referindo-se ao ato de decorar ou embelezar algo ou alguém.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XVI-XIX - O uso de 'adornariam' se mantém em textos literários, religiosos e descritivos. O sentido principal de 'embelezar' ou 'decorar' é predominante, aplicado a objetos, vestimentas, espaços e até mesmo a qualidades abstratas.
Uso Contemporâneo no Português Brasileiro
Séculos XX-XXI - A forma 'adornariam' continua a ser utilizada em seu sentido original, mas também pode aparecer em contextos mais figurados. Sua presença é mais comum em textos escritos (literatura, artigos, descrições) do que na fala cotidiana, onde formas mais simples podem ser preferidas.
Do latim 'adornare'.