adotamos

Do latim 'adoptare'.

Origem

Latim

Do latim 'adoptare', significando 'escolher', 'receber', 'tomar para si', 'tornar seu'.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XIX

Sentido primário de tomar algo ou alguém para si, seja uma criança, um costume, uma ideia ou uma lei.

Século XX-Atualidade

Ampliação para contextos de aceitação, incorporação e decisão coletiva.

Em 'adotamos', a ideia de escolha e aceitação coletiva se manifesta em decisões empresariais ('adotamos uma nova política'), sociais ('adotamos práticas sustentáveis') e até mesmo tecnológicas ('adotamos a nuvem').

Primeiro registro

Século XV

Registros iniciais do verbo 'adotar' em textos portugueses, com a forma 'adotamos' aparecendo em conjugações posteriores.

Momentos culturais

Século XX

Adoção de crianças torna-se um tema social e legal proeminente, frequentemente expresso com 'adotamos'.

Atualidade

Discursos sobre adoção de novas tecnologias, metodologias de trabalho e estilos de vida.

Comparações culturais

Inglês: 'we adopt' (mantém a ideia de tomar para si, aceitar). Espanhol: 'adoptamos' (etimologicamente idêntico e com usos muito similares, desde a adoção de crianças até a adoção de costumes ou políticas). Francês: 'nous adoptons' (semelhante em significado e uso).

Relevância atual

Atualidade

A forma 'adotamos' é amplamente utilizada em contextos formais e informais para indicar uma decisão ou ação coletiva presente, seja em âmbito pessoal, profissional ou social. É uma palavra comum em notícias, relatórios corporativos e conversas cotidianas, refletindo a necessidade de expressar escolhas e compromissos de grupo.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XV - Derivado do latim 'adoptare', que significa 'escolher', 'receber', 'tomar para si'. O verbo 'adotar' entra na língua portuguesa com esses sentidos primários.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVI-XIX - O verbo 'adotar' consolida-se em diversos contextos: adoção de crianças, adoção de costumes, adoção de ideias. A forma 'adotamos' (primeira pessoa do plural do presente do indicativo) surge como a conjugação natural para expressar ações coletivas presentes.

Uso Contemporâneo e Diversificação

Século XX-Atualidade - 'Adotamos' mantém seus usos tradicionais, mas ganha novas nuances em contextos sociais, tecnológicos e éticos. A palavra é formalmente registrada em dicionários como 'Palavra formal/dicionarizada' (corpus_analise_linguistica.txt).

adotamos

Do latim 'adoptare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas