agir-com-a-devida-diligencia
Origem na locução latina 'cum debita diligentia'.
Origem
Do latim 'diligentia', que significa 'cuidado', 'atenção', 'esmero', 'assiduidade'. Deriva do verbo 'diligere' ('amar', 'estimar', 'escolher').
Mudanças de sentido
Cuidado e atenção em ações legais e administrativas.
Cumprimento de deveres (jurídicos e religiosos), esmero em ações.
Padrão de conduta esperado, cuidado razoável, conformidade técnica (especialmente em 'due diligence'). → ver detalhes
No contexto jurídico e de negócios contemporâneo, 'agir com a devida diligência' transcende o mero cuidado pessoal para se tornar um padrão objetivo de conduta. Refere-se ao nível de cuidado, investigação e análise que uma pessoa razoável e prudente aplicaria em circunstâncias semelhantes, especialmente ao tomar decisões financeiras, legais ou de gestão. A expressão 'due diligence' (em inglês) é um termo técnico amplamente adotado no Brasil, significando a investigação aprofundada de uma empresa ou ativo antes de uma transação.
Primeiro registro
Textos jurídicos e administrativos romanos (ex: Cícero, Ulpiano).
Registros de textos legais e religiosos medievais, com a palavra 'diligencia' já em uso.
Momentos culturais
Incorporação em códigos legais e administrativos brasileiros, refletindo a organização do Estado e do direito.
Popularização do termo 'due diligence' no meio empresarial brasileiro, impulsionada pela globalização e por grandes transações financeiras.
Conflitos sociais
Debates sobre a responsabilidade em casos de negligência, onde a falta de 'devida diligência' é frequentemente alegada como causa de danos ou perdas. Discussões sobre a adequação do padrão de diligência em diferentes setores e para diferentes atores sociais.
Vida emocional
Associada a seriedade, responsabilidade, profissionalismo e, por vezes, a burocracia. Pode evocar sentimentos de segurança (quando aplicada corretamente) ou de apreensão (quando sua ausência pode gerar consequências negativas).
Vida digital
Termo 'due diligence' é amplamente buscado em contextos de investimento, carreira e direito empresarial.
Artigos e posts sobre a importância da diligência em diversas áreas profissionais são comuns em plataformas como LinkedIn e blogs especializados.
Menos comum em memes ou linguagem informal, mantendo seu caráter formal.
Representações
A 'due diligence' é frequentemente retratada como um processo crucial e, por vezes, dramático em tramas envolvendo fusões, aquisições, investigações corporativas ou litígios.
Pode aparecer em tramas que envolvem escândalos financeiros, disputas de herança ou investigações de crimes, onde a falta de cuidado ou a negligência de personagens são pontos de virada na narrativa.
Comparações culturais
Inglês: 'Due diligence' é o termo mais direto e amplamente utilizado, com o mesmo peso técnico e legal. Espanhol: 'Debida diligencia' ou 'diligencia debida', com sentido similar, especialmente em contextos jurídicos e de negócios. Francês: 'Diligence raisonnable' ou 'due diligence' (empréstimo do inglês), com o conceito de cuidado e atenção esperados. Alemão: 'Sorgfaltspflicht' (dever de cuidado) ou 'angemessene Sorgfalt' (cuidado razoável), enfatizando o dever e a adequação do cuidado.
Origem Etimológica e Latim Clássico
Século I a.C. - Século V d.C. — Deriva do latim 'diligentia', substantivo feminino que significa 'cuidado', 'atenção', 'esmero', 'aplicação', 'assiduidade'. O termo está relacionado ao verbo 'diligere', que significa 'amar', 'estimar', 'escolher', 'preferir', indicando uma ação feita com apreço e dedicação. O conceito de agir com cuidado e atenção já era valorizado na Roma Antiga, especialmente em contextos legais e de administração pública.
Evolução na Idade Média e Moderna
Século V - Século XVIII — A expressão 'agir com a devida diligência' (ou suas variantes em latim vulgar e línguas românicas emergentes) manteve seu sentido de cuidado e atenção, sendo frequentemente empregada em textos jurídicos e religiosos. Na esfera jurídica, a diligência era um requisito para a validade de atos e a isenção de responsabilidade. Em contextos religiosos, a diligência se ligava à devoção e ao cumprimento dos deveres espirituais. A entrada no português se deu através do latim, com a palavra 'diligência' sendo incorporada ao vocabulário.
Consolidação e Uso Contemporâneo
Século XIX - Atualidade — A expressão se consolida no português brasileiro, especialmente em contextos formais: jurídico, administrativo, profissional e de negócios. O sentido de 'agir com o cuidado razoável esperado' torna-se central. A expressão é amplamente utilizada em contratos, regulamentos, códigos de conduta e pareceres técnicos. A 'devida diligência' (due diligence) ganha contornos técnicos e de conformidade, sendo um pilar em transações financeiras, auditorias e processos de fusão e aquisição.
Origem na locução latina 'cum debita diligentia'.