alargarem

Do latim 'adlargare'.

Origem

Latim

Do latim 'allargare', composto por 'ad-' (para, em direção a) e 'latus' (largo, amplo).

Mudanças de sentido

Século XIII

Sentido primário de tornar algo fisicamente mais largo ou extenso.

Séculos XIV-XVIII

Manutenção do sentido físico, com aplicações em engenharia, arquitetura e geografia.

Séculos XIX-XXI

Expansão para sentidos figurados: alargar horizontes (ampliar conhecimentos e perspectivas), alargar a democracia (aumentar a participação), alargar a oferta (aumentar a variedade de produtos/serviços).

No português brasileiro contemporâneo, o uso figurado é predominante em muitos contextos, refletindo a necessidade de expansão em diversas esferas da vida social e pessoal.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais em galaico-português, com o sentido de expandir fisicamente.

Momentos culturais

Brasil Colônia e Império

Uso em relatos de exploração e expansão territorial, como 'alargar as fronteiras do Brasil'.

Século XX

Em discursos políticos e sociais sobre desenvolvimento e inclusão, como 'alargar o acesso à educação'.

Vida digital

Presente em buscas relacionadas a planejamento urbano, expansão de negócios e desenvolvimento pessoal ('alargar minhas oportunidades').

Utilizado em conteúdos de marketing e autoajuda para promover crescimento e novas possibilidades.

Comparações culturais

Inglês: 'to widen', 'to broaden', 'to expand'. Espanhol: 'ensanchar', 'ampliar', 'extender'. O conceito de alargar é compartilhado, com nuances na frequência e no uso figurado.

Francês: 'élargir', 'étendre'. Alemão: 'erweitern', 'ausdehnen'. As línguas germânicas e românicas possuem termos equivalentes com origens e evoluções semânticas similares.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'alargar' mantém sua relevância tanto no sentido literal quanto, e principalmente, no figurado, sendo fundamental para descrever processos de crescimento, desenvolvimento e expansão em diversas áreas da vida brasileira.

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII — Deriva do latim 'allargare', que significa 'tornar largo', 'expandir'. Formado por 'ad-' (para) e 'latus' (largo).

Evolução no Português

Séculos XIV-XVIII — A palavra se estabelece no vocabulário português, com o sentido de expandir fisicamente, aumentar em tamanho ou alcance.

Uso Moderno e Ampliação de Sentido

Séculos XIX-XXI — O sentido se expande para abranger conceitos abstratos como ampliar oportunidades, alargar horizontes, aumentar a capacidade ou o escopo de algo.

Atualidade e Contexto Brasileiro

Atualidade — Uso comum em diversos contextos, desde o físico (alargar uma rua) até o figurado (alargar a participação social).

alargarem

Do latim 'adlargare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas