aleijamento

Derivado de 'aleijar' (do latim 'exlegare', privar de), com o sufixo '-mento'.

Origem

Século XV/XVI

Derivado do verbo 'aleijar', possivelmente do latim vulgar *allexiare, relacionado a 'alica' (farinha grossa), implicando restrição de movimento ou fraqueza.

Mudanças de sentido

Séculos XVII-XIX

Principalmente 'ato ou efeito de aleijar; deformidade física; mutilação'. Uso formal e dicionarizado.

Século XX-Atualidade

Mantém o sentido formal. Desenvolve uso coloquial para descrever algo danificado ou inoperante ('o carro está aleijado').

Primeiro registro

Século XV/XVI

A palavra 'aleijamento' e seu verbo derivado 'aleijar' já aparecem em textos do português arcaico, consolidando-se em dicionários a partir do século XVII.

Momentos culturais

Séculos XIX-XX

A palavra aparece em descrições literárias e médicas de condições físicas, muitas vezes associada a personagens marginalizados ou com sofrimento físico.

Conflitos sociais

Séculos XIX-XX

O termo 'aleijamento' e suas variantes podem ter sido usados de forma estigmatizante, refletindo preconceitos sociais contra pessoas com deficiência física. A medicalização e a juridicização do corpo moldaram o uso da palavra.

Vida emocional

Séculos XIX-Atualidade

Associada a dor, sofrimento, perda e limitações. Em contextos formais, carrega um peso médico e legal. Em contextos informais, pode ser usada de forma depreciativa ou para descrever falhas.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Maiming' (ato de ferir gravemente, mutilar) ou 'crippling' (que causa incapacidade). Espanhol: 'Mutilación' (mutilação) ou 'impedimento físico' (deficiência física). O conceito de deformidade física e suas consequências sociais é universal, mas a terminologia específica varia.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'aleijamento' mantém sua relevância em contextos médicos, legais e de seguros para descrever deficiências físicas graves. O debate sobre terminologia inclusiva para pessoas com deficiência tem levado a um uso mais cauteloso ou a substituição por termos como 'deficiência' ou 'pessoa com deficiência'.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do verbo 'aleijar', de origem incerta, possivelmente do latim vulgar *allexiare, relacionado a 'alica' (farinha grossa), sugerindo algo que impede o movimento ou causa fraqueza. A palavra 'aleijamento' surge para descrever o estado ou o ato de ser aleijado.

Evolução do Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX — O termo é predominantemente usado em contextos médicos e legais para descrever deformidades físicas, mutilações ou deficiências congênitas ou adquiridas. O uso é formal e dicionarizado, como indicado em '4_lista_exaustiva_portugues.txt'.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — Mantém seu sentido formal em contextos médicos e jurídicos. No entanto, o uso coloquial e pejorativo para se referir a algo quebrado, estragado ou que não funciona corretamente ('o carro está aleijado') também se desenvolve, embora menos comum que o sentido primário.

aleijamento

Derivado de 'aleijar' (do latim 'exlegare', privar de), com o sufixo '-mento'.

PalavrasConectando idiomas e culturas