alma

Do latim 'anima', de 'animus', 'espírito, alma'.fonte

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'anima', que significa sopro, ar, princípio vital, espírito. Deriva do grego 'anemos' (vento).

Mudanças de sentido

Idade Média

Essência imortal, sede das emoções e razão, em contraste com o corpo.

Renascimento - Iluminismo

Objeto de debate filosófico sobre sua natureza e relação com o corpo.

Século XIX - Atualidade

Uso religioso, filosófico e coloquial para designar pessoa ou centro de sentimentos.

No uso contemporâneo, 'alma' pode ser usada para descrever a essência de algo ('a alma da festa'), a personalidade profunda de alguém ('tem uma alma pura') ou até mesmo um estado emocional ('estar com a alma lavada').

Primeiro registro

Latim Vulgar

A palavra 'anima' já era de uso corrente no latim vulgar, com os sentidos de sopro e princípio vital.

Português Arcaico

Registros em textos religiosos e jurídicos medievais, como as 'Cantigas de Santa Maria' e os 'Forais'.

Momentos culturais

Idade Média

Central na teologia cristã, com debates sobre a salvação da alma.

Romantismo

Exploração da alma como fonte de emoções, sentimentos e individualidade na literatura e nas artes.

Século XX - Atualidade

Presente em canções populares, literatura, cinema e discussões sobre bem-estar e espiritualidade.

Conflitos sociais

Período Colonial

Debates sobre a 'alma' dos povos indígenas e africanos escravizados, justificando ou contestando sua humanidade e direitos.

Século XX

Conflitos entre visões religiosas e científicas sobre a existência e natureza da alma.

Vida emocional

Desde a Antiguidade

Associada a sentimentos profundos, sofrimento, alegria, amor e esperança. Carrega um peso emocional significativo, ligada à mortalidade e à transcendência.

Vida digital

Atualidade

Termo frequente em buscas relacionadas a espiritualidade, autoconhecimento, música ('alma gêmea', 'alma danada') e memes com conotação emocional.

Representações

Cinema e Televisão

Frequentemente retratada em filmes e novelas como a essência de um personagem, sua força interior ou sua conexão com o sobrenatural.

Comparações culturais

Diversos

Inglês: 'soul' (com forte conotação religiosa e musical, 'soul music'). Espanhol: 'alma' (muito similar ao português, com uso religioso, filosófico e coloquial, 'alma gemela'). Francês: 'âme' (também com forte carga filosófica e religiosa). Alemão: 'Seele' (semelhante ao inglês e português, com nuances filosóficas e religiosas).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'alma' mantém sua relevância em contextos religiosos, filosóficos e espirituais, além de ser amplamente utilizada na linguagem cotidiana para expressar a essência humana, sentimentos profundos e a individualidade.

Origem Etimológica e Latim

Do latim 'anima', que significa sopro, ar, princípio vital, espírito. Deriva do grego 'anemos' (vento).

Cristianismo e Idade Média

Fortemente influenciada pela teologia cristã, a palavra passa a designar a essência imortal do ser humano, a sede das emoções, da razão e da vontade, em contraste com o corpo material.

Renascimento e Iluminismo

A 'alma' ganha nuances filosóficas, sendo debatida em termos de sua natureza, sua relação com o corpo (dualismo cartesiano) e sua capacidade de conhecer o mundo.

Modernidade e Contemporaneidade

A palavra mantém seu uso religioso e filosófico, mas também se expande para o uso coloquial, referindo-se a uma pessoa ('uma boa alma') ou ao centro de sentimentos e desejos, muitas vezes de forma secularizada.

alma

Do latim 'anima', de 'animus', 'espírito, alma'.

PalavrasConectando idiomas e culturas