almejais
Do latim 'almeiare'.
Origem
Do latim 'almijar', com o significado de desejar ardentemente, aspirar.
Mudanças de sentido
Desejar intensamente, aspirar a algo.
Mantém o sentido de desejar com fervor, aspirar, mas a forma verbal 'almejais' é menos comum na fala informal.
A forma 'almejais' é a conjugação do verbo 'almejar' na segunda pessoa do plural (vós) do presente do indicativo. Embora o verbo 'almejar' ainda seja usado, a conjugação específica 'almejais' é rara no português brasileiro coloquial, sendo mais encontrada em textos literários, religiosos ou em contextos que demandam formalidade.
Primeiro registro
Registros do português arcaico já indicam o uso do verbo 'almejar' com seu sentido original.
Momentos culturais
A forma 'almejais' pode ser encontrada em textos literários clássicos, poemas e escritos religiosos, onde a linguagem formal e o desejo espiritual ou mundano são temas centrais.
Comparações culturais
Inglês: O verbo 'to aspire' ou 'to long for' carrega um sentido similar de desejo intenso. A forma verbal correspondente a 'almejais' seria 'you aspire' ou 'you long for', também mais formal em certos contextos. Espanhol: O verbo 'anhelar' ou 'aspirar' é o equivalente mais próximo. A forma verbal seria 'vosotros anheláis' ou 'vosotros aspiráis', com uso similarmente formal ou literário em muitas regiões. Francês: 'Aspirer à' ou 'désirer ardemment' são equivalentes. A forma verbal seria 'vous aspirez' ou 'vous désirez ardemment'.
Relevância atual
A forma 'almejais' é considerada arcaica ou formal no português brasileiro contemporâneo. Seu uso é restrito a contextos específicos que demandam um registro linguístico elevado, literário ou religioso. O verbo 'almejar' em si ainda é compreendido e utilizado, mas a conjugação 'almejais' é rara na comunicação informal.
Origem Latina e Primeiros Usos
Século XIII - Deriva do latim 'almijar', que significa desejar ardentemente, aspirar. Inicialmente, o verbo 'almejar' já estava presente no português arcaico, com o sentido de desejar intensamente algo.
Evolução no Português
Séculos XIV-XVIII - O verbo 'almejar' se consolida na língua portuguesa, mantendo seu sentido de desejar com fervor, aspirar a algo. A forma 'almejais' surge como a segunda pessoa do plural do presente do indicativo.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX-Atualidade - 'Almejais' é uma forma verbal formal, encontrada em textos literários, discursos mais elaborados ou em contextos que buscam um tom elevado. Seu uso no português brasileiro contemporâneo é menos frequente na fala cotidiana, sendo mais comum em registros escritos ou em situações formais.
Do latim 'almeiare'.