aluguer
Do latim 'locare'.
Origem
Deriva do latim vulgar 'locatarius', que por sua vez vem de 'locare', significando 'colocar', 'pôr', 'ceder em aluguel'. O sufixo '-arius' indica relação ou posse.
A palavra foi incorporada ao galego-português medieval, mantendo o sentido de pagamento ou contrato de locação.
Mudanças de sentido
O sentido principal de 'aluguer' sempre foi o de pagamento pelo uso temporário de um bem (imóvel, veículo, ferramenta) ou o próprio ato de alugar. Não houve grandes mudanças semânticas significativas ao longo deste período.
No Brasil, a forma 'aluguel' gradualmente suplantou 'aluguer' no uso corrente, tornando 'aluguer' uma variante mais formal ou regional (de Portugal). O sentido fundamental permaneceu o mesmo, mas a frequência de uso mudou drasticamente entre as variantes.
Primeiro registro
Registros em documentos medievais do galego-português, como forais e contratos, atestam o uso de 'aluguer' para transações de locação.
Momentos culturais
A palavra 'aluguer' é comum em obras literárias de Portugal, refletindo o uso cotidiano e formal da língua.
Em textos brasileiros mais antigos, 'aluguer' pode aparecer, mas com o tempo, 'aluguel' se tornou a norma, sendo 'aluguer' percebido como um arcaísmo ou lusitanismo.
Comparações culturais
Inglês: 'rent' (para bens móveis e imóveis) ou 'lease' (contrato mais formal). Espanhol: 'alquiler' (muito similar etimologicamente e em uso). Francês: 'loyer' (pagamento) ou 'location' (ato de alugar). Italiano: 'affitto' (imóveis) ou 'noleggio' (bens móveis).
Relevância atual
No Brasil, 'aluguer' é uma palavra formal, dicionarizada, mas raramente usada no dia a dia. É mais provável encontrá-la em contextos legais, documentos antigos ou em referência à variante portuguesa. O termo dominante é 'aluguel'.
Em Portugal, 'aluguer' é a forma padrão e amplamente utilizada para se referir ao pagamento ou ato de alugar bens, especialmente imóveis.
Origem e Chegada ao Português
Século XIII - Derivado do latim vulgar 'locatarius', relacionado a 'locare' (alugar, colocar). A palavra 'aluguer' entra na língua portuguesa através do galego-português medieval, com o sentido de pagamento pelo uso de algo.
Evolução no Brasil
Período Colonial e Imperial - 'Aluguer' é amplamente utilizado no Brasil com o mesmo sentido de Portugal, referindo-se ao ato de alugar ou ao valor pago por isso. A forma 'aluguel' começa a ganhar preferência em algumas regiões.
Divergência Regional e Uso Atual
Século XX e Atualidade - 'Aluguer' se consolida como a forma preferencial em Portugal, enquanto 'aluguel' se torna dominante no Brasil. 'Aluguer' é reconhecido como formal e dicionarizado no Brasil, mas seu uso é raro no cotidiano.
Do latim 'locare'.