Palavras

amadurar

Do latim 'immaturus', 'immatura', 'immaturum'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'maturus' (maduro, pronto) com o prefixo intensificador 'ad-'.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

Mantém o sentido primário de tornar-se maduro, seja no sentido literal (frutos) ou figurado (pessoa, ideia, projeto).

Embora 'amadurecer' seja a forma mais corrente, 'amadurar' pode carregar uma conotação ligeiramente mais arcaica ou literária, evocando um processo mais lento e profundo de desenvolvimento.

Primeiro registro

Período Medieval

Registros em textos antigos da língua portuguesa, embora a forma 'amadurecer' seja mais prevalente em documentos históricos.

Momentos culturais

Séculos XIX e XX

Presença em obras literárias que exploram o desenvolvimento humano, a passagem do tempo e a maturidade de personagens.

Atualidade

Uso em letras de música e poesia que buscam uma sonoridade ou um sentido mais específico para o ato de amadurecer.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'to mature' (verbo principal), 'to ripen' (para frutos). Espanhol: 'madurar' (verbo principal), 'envejecer' (para pessoas, no sentido de envelhecer). O português, com 'amadurecer' e a variante 'amadurar', abrange ambos os sentidos de forma mais direta.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'amadurar', embora menos frequente que 'amadurecer', é reconhecida e compreendida, mantendo seu valor semântico em contextos que exigem precisão ou um toque literário. É uma forma verbal que contribui para a riqueza e a variedade do léxico português.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'maturus', que significa maduro, pronto, no tempo certo. O prefixo 'ad-' intensifica o sentido de tornar algo maduro.

Entrada no Português

O verbo 'amadurecer' e suas conjugações, como 'amadurar', foram incorporados ao léxico português, com registros que remontam a períodos medievais e se consolidam ao longo dos séculos.

Uso Contemporâneo

A palavra 'amadurar' é uma forma verbal menos comum que 'amadurecer', mas ainda utilizada em contextos específicos, especialmente em literatura e linguagem mais formal ou poética, mantendo seu sentido original de tornar-se maduro ou desenvolver-se plenamente.

amadurar

Do latim 'immaturus', 'immatura', 'immaturum'.

PalavrasConectando idiomas e culturas