Palavras

antidumping

Formado pelo prefixo 'anti-' (contra) e o termo 'dumping' (do inglês 'dumping', que significa despejo ou venda abaixo do custo).

Origem

Final do século XIX / Início do século XX

Formada pelo prefixo grego 'anti-' (contra) e o termo inglês 'dumping'. 'Dumping' deriva do verbo inglês 'to dump', que significa despejar ou vender a baixo preço.

Mudanças de sentido

Final do século XIX / Início do século XX

O termo 'dumping' surgiu para descrever a prática de exportar produtos a preços artificialmente baixos. 'Antidumping' nasceu como a contrapartida necessária para combater essa prática.

Segunda metade do século XX

Adoção no Brasil como termo técnico para medidas de proteção à indústria nacional contra concorrência desleal internacional.

Atualidade

Mantém seu sentido técnico, sendo fundamental na linguagem de órgãos de comércio, negociações bilaterais e disputas comerciais.

Primeiro registro

Segunda metade do século XX

Registros em documentos legais e publicações econômicas brasileiras que tratam de comércio internacional e tarifas de importação. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt)

Momentos culturais

Final do século XX

Adoção em debates sobre a globalização e a necessidade de salvaguardas para economias emergentes, como a brasileira.

Início do século XXI

Presença frequente em discussões sobre acordos comerciais do Mercosul e com outros blocos econômicos.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'anti-dumping' (termo original e amplamente utilizado). Espanhol: 'antidumping' ou 'medidas antidumping' (uso similar ao português, com a palavra inglesa frequentemente incorporada). Francês: 'antidumping' ou 'mesures antidumping'. Alemão: 'Antidumping' ou 'Antidumpingmaßnahmen'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'antidumping' continua sendo extremamente relevante no contexto das políticas comerciais globais e nacionais. É um termo técnico essencial para entender as disputas comerciais, a proteção da indústria local e a regulação do comércio internacional, sendo frequentemente empregada em notícias, análises econômicas e decisões de órgãos governamentais como o Ministério da Economia e a Receita Federal no Brasil.

Origem Etimológica

A palavra 'antidumping' é um neologismo formado pela junção do prefixo grego 'anti-' (contra) com o termo inglês 'dumping'. O termo 'dumping' tem origem no verbo inglês 'to dump', que significa despejar, jogar fora, ou vender a baixo preço.

Entrada e Uso no Português Brasileiro

A palavra 'antidumping' entrou no vocabulário econômico e jurídico brasileiro possivelmente a partir da segunda metade do século XX, acompanhando a expansão do comércio internacional e a necessidade de regulamentação de práticas comerciais consideradas desleais. Sua adoção foi impulsionada pela necessidade de traduzir e aplicar acordos comerciais internacionais.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'antidumping' é um termo técnico amplamente utilizado em discussões sobre política comercial, acordos internacionais, direito econômico e relações comerciais entre países. É uma palavra formal, encontrada em documentos legais, artigos acadêmicos e notícias especializadas.

antidumping

Formado pelo prefixo 'anti-' (contra) e o termo 'dumping' (do inglês 'dumping', que significa despejo ou venda abaixo do custo).

PalavrasConectando idiomas e culturas