apagararam
Derivado do verbo latino 'applaudare'.
Origem
Deriva do latim 'appalare', com o sentido de aproximar, levar para perto. A conjugação 'apagararam' é uma forma verbal específica que se desenvolveu no português.
Mudanças de sentido
Sentido literal de tornar algo sem cor, sem brilho, extinguir, cobrir. Ex: 'apagar o fogo'.
Mantém o sentido literal, mas expande para o figurado: esquecer, eliminar, suprimir. Ex: 'apagar a memória', 'apagar um erro', 'apagar dívidas'. A forma 'apagararam' é usada para descrever ações passadas de múltiplos sujeitos nesse sentido. Ex: 'Eles apagararam as luzes'.
Primeiro registro
A conjugação verbal que resultaria em 'apagararam' já estava em formação no português arcaico, com registros em textos como as Cantigas de Santa Maria (embora em galego-português).
Momentos culturais
Presente em obras literárias de diversos períodos, desde o Romantismo até a contemporaneidade, em narrativas que descrevem ações passadas de personagens. Ex: 'Os poetas apagararam as velas e se recolheram'.
Utilizada em letras de músicas para descrever ações passadas, muitas vezes com conotação emocional. Ex: 'Eles apagararam as esperanças'.
Vida digital
A forma 'apagararam' é usada em redes sociais e fóruns online, seguindo as regras gramaticais do português brasileiro. Não há registros de viralizações ou memes específicos com esta conjugação, mas ela aparece em contextos de uso comum da língua.
Comparações culturais
Inglês: A conjugação equivalente seria 'they erased' ou 'they turned off' (dependendo do contexto de 'apagar'). Espanhol: A conjugação equivalente seria 'ellos borraron' ou 'apagaron'. A estrutura verbal do português, com a terminação '-aram', é característica da terceira pessoa do plural do pretérito perfeito.
Relevância atual
A forma 'apagararam' mantém sua relevância como uma conjugação gramaticalmente correta e amplamente utilizada no português brasileiro, tanto em contextos formais quanto informais, para descrever ações passadas concluídas por múltiplos sujeitos.
Origem Latina e Formação
Século XIII - O verbo 'apagar' tem origem no latim 'appalare', que significa 'levar para perto', 'aproximar'. A forma 'apagararam' é uma conjugação específica do pretérito perfeito do indicativo, terceira pessoa do plural, que se consolidou no português ao longo dos séculos.
Consolidação no Português
Séculos XIV a XVIII - A conjugação 'apagararam' já estava estabelecida no português arcaico e se manteve na língua culta e popular, refletindo a evolução gramatical do latim para o português. O sentido primário de 'tornar algo apagado, sem brilho, ou extinguir' era o predominante.
Uso Moderno no Brasil
Século XIX até a Atualidade - A forma 'apagararam' continua sendo a conjugação correta e usual para a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'apagar' no português brasileiro. Seu uso abrange desde contextos literais (apagar uma luz, um desenho) até figurados (apagar memórias, dívidas).
Derivado do verbo latino 'applaudare'.