Palavras

apaixonava

Derivado de 'paixão' + sufixo verbal '-ar'.

Origem

Latim

Deriva do latim 'passio', que significa sofrimento, padecimento, mas também sentimento intenso, afeto profundo.

Formação do Verbo

O verbo 'apaixonar' foi formado em português a partir de 'paixão' com o sufixo verbal '-ar', indicando a ação de sentir ou causar paixão.

Mudanças de sentido

Idade Média

O termo 'paixão' e seus derivados frequentemente carregavam conotações de sofrimento, martírio ou sentimentos avassaladores e incontroláveis.

Renascimento e Romantismo

O sentido de 'apaixonar' começou a se associar mais fortemente ao amor romântico, à devoção e ao entusiasmo por artes e ideais, perdendo parte da conotação negativa de sofrimento.

Século XX - Atualidade

O verbo 'apaixonar' e sua forma 'apaixonava' são usados para descrever um estado de grande interesse, dedicação ou amor por algo ou alguém, seja em relações pessoais, hobbies ou carreiras. O sentido de sofrimento é residual, prevalecendo o de forte afeição e entusiasmo.

A forma 'apaixonava' descreve uma ação contínua ou habitual no passado, como em 'Ele se apaixonava facilmente' ou 'Ela se apaixonava pela ideia antes de realizá-la'.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros do verbo 'apaixonar' e suas conjugações começam a aparecer em textos literários e documentos da época, consolidando seu uso na língua portuguesa.

Momentos culturais

Literatura Romântica

O verbo 'apaixonar' e suas formas eram recorrentes na literatura romântica, descrevendo os arroubos sentimentais e amores intensos dos personagens.

Música Popular Brasileira (MPB)

A palavra é frequentemente utilizada em letras de músicas para expressar amor, desejo e a intensidade dos sentimentos, como em canções que narram amores passados ou presentes.

Novelas e Cinema

Representações de personagens que 'se apaixonava' por alguém ou por uma causa são temas recorrentes em narrativas audiovisuais, explorando o drama e a emoção.

Vida emocional

Histórico

Associada a sentimentos intensos, tanto positivos (amor, entusiasmo) quanto negativos (sofrimento, dor da paixão não correspondida).

Contemporâneo

Predominantemente ligada a emoções positivas de forte afeição, admiração e dedicação. O peso emocional é de envolvimento profundo.

Comparações culturais

Inglês: 'to fall in love with' (para pessoas) ou 'to be passionate about' (para coisas/atividades), com 'was falling in love' ou 'was passionate about' para o pretérito imperfeito. Espanhol: 'enamorarse' (para pessoas) ou 'apasionarse por' (para coisas), com 'se enamoraba' ou 'se apasionaba'. O conceito de paixão intensa é universal, mas a nuance de 'apaixonar' como um estado contínuo no passado é bem representada em ambas as línguas.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'apaixonava' mantém sua relevância como uma forma verbal descritiva de estados emocionais e de interesse passados. É uma palavra dicionarizada e de uso corrente na comunicação oral e escrita em português brasileiro, frequentemente encontrada em narrativas pessoais, literárias e musicais.

Origem Etimológica

A palavra 'apaixonava' deriva do verbo 'apaixonar', que tem sua raiz no latim 'passio', significando sofrimento, paixão, sentimento intenso. A formação do verbo em português remonta a tempos medievais, com o sufixo '-ar' indicando ação.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'apaixonar' e suas conjugações, como 'apaixonava', consolidaram-se na língua portuguesa ao longo dos séculos. Inicialmente associado a sentimentos fortes e, por vezes, negativos (como sofrimento), o termo evoluiu para abranger o amor romântico e o entusiasmo por algo.

Uso Contemporâneo

Atualmente, 'apaixonava' é uma forma verbal comum, utilizada para descrever um estado passado de forte afeição, interesse ou entusiasmo por pessoas, atividades ou ideias. É uma palavra dicionarizada e formal, mas com uso frequente na linguagem cotidiana.

apaixonava

Derivado de 'paixão' + sufixo verbal '-ar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas