apearam
Do latim 'appadiare', que significa 'descer do cavalo'.
Origem
Deriva do latim 'appadiare', que significa 'pôr os pés em terra', 'descer'.
Mudanças de sentido
Sentido literal de descer de um animal ou veículo.
Expansão para o sentido de descer de um lugar elevado ou de uma posição de poder/destaque.
O sentido figurado de 'apear' do poder ou de uma posição de honra tornou-se comum em crônicas e relatos históricos, indicando a perda de status ou a deposição de alguém.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses e galegos, descrevendo ações de cavaleiros e nobres descendo de seus cavalos ou de posições elevadas.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que narram feitos históricos, batalhas ou viagens, onde a ação de 'apear' era descrita com frequência. Exemplo: 'Os Lusíadas' de Camões, onde a descida de embarcações ou de posições de comando pode ser implicitamente descrita.
Utilizado em crônicas e relatos históricos para descrever a descida de reis, nobres ou exércitos de seus cavalos ou de posições estratégicas.
Comparações culturais
Inglês: O verbo 'dismount' (desmontar, descer de cavalo/bicicleta) ou 'get off' (descer de um veículo) possui sentido similar. Espanhol: O verbo 'apearse' (descender, baixar-se) é um cognato direto e carrega significados semelhantes, tanto literais quanto figurados, como 'apearse del poder' (deixar o poder).
Relevância atual
A forma 'apearam' é considerada formal e dicionarizada. Seu uso é mais restrito a contextos literários, históricos ou acadêmicos. Na linguagem cotidiana, prefere-se 'desceram', 'saíram' ou outras formas mais diretas. A palavra 'apear' em si ainda é usada, mas 'apearam' como conjugação específica é menos frequente na fala.
Origem Etimológica
O verbo 'apear' tem origem no latim 'appadiare', que significa 'pôr os pés em terra', 'descer'. A forma 'apearam' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado por um grupo.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'apear' e suas conjugações, como 'apearam', foram incorporados ao português ainda na Idade Média, com o sentido literal de descer de algo (cavalo, carroça, etc.). Com o tempo, o sentido se expandiu para 'descer' de um lugar elevado ou de uma posição de destaque.
Uso Contemporâneo
Atualmente, 'apearam' é uma forma verbal formal, encontrada em textos literários, históricos ou em contextos que descrevem ações de descida literal ou figurada. Seu uso é menos comum na linguagem coloquial falada, que tende a preferir sinônimos mais simples ou construções perifrásticas.
Do latim 'appadiare', que significa 'descer do cavalo'.