apontada

Particípio passado feminino de 'apontar', do latim 'apponere'.

Origem

Latim

Do latim 'apontatus', particípio passado de 'apponere', que significa colocar ao lado, acrescentar, aplicar, mas também indicar, acusar.

Mudanças de sentido

Português Arcaico

Indicar, assinalar, dirigir.

Séculos XIV-XVIII

Indicada, sinalizada, mencionada, acusada.

Século XIX - Atualidade

Mantém os sentidos originais, com aplicações em contextos de acusação ('apontada como culpada') e sugestão ('apontada como solução').

A palavra 'apontada' carrega consigo a ideia de algo que foi trazido à atenção, que se destacou de um conjunto. Pode ser algo positivo (uma solução, um talento) ou negativo (um problema, um culpado), dependendo do contexto.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais portugueses, onde o verbo 'apontar' já era utilizado com o sentido de indicar ou assinalar.

Momentos culturais

Séculos XV-XVI

Uso em crônicas e relatos históricos para descrever eventos ou pessoas que foram destacadas ou mencionadas.

Século XX

Presença em obras literárias e jornalísticas, frequentemente em contextos de denúncia ou destaque de personalidades.

Conflitos sociais

Séculos XIX-XX

A palavra 'apontada' pode ser usada em contextos de linchamento moral ou social, onde uma pessoa ou grupo é 'apontado' como responsável por problemas, gerando estigma e exclusão.

Vida emocional

A palavra pode evocar sentimentos de acusação, julgamento e exposição quando usada em contextos negativos. Em contextos positivos, pode sugerir reconhecimento, destaque e importância.

Vida digital

Presente em notícias, artigos e discussões online, frequentemente em manchetes que buscam chamar a atenção para um indivíduo ou evento específico.

Pode aparecer em memes ou posts de redes sociais com tom irônico ou crítico, referindo-se a alguém que está sendo alvo de atenção indesejada.

Representações

Século XX - Atualidade

Comum em novelas, filmes e séries, onde personagens são 'apontados' como vilões, heróis, ou como tendo um papel crucial na trama.

Comparações culturais

Inglês: 'pointed' (apontado, direcionado), 'singled out' (selecionado, destacado, muitas vezes negativamente). Espanhol: 'señalado' (indicado, marcado), 'apuntado' (literalmente apontado, mas também indicado ou alvo). Francês: 'désigné' (designado, indicado), 'montré du doigt' (apontado o dedo, acusado).

Relevância atual

A palavra 'apontada' continua sendo um termo comum e versátil na língua portuguesa brasileira, mantendo sua força em descrever algo que foi destacado, indicado ou acusado, seja em contextos formais ou informais.

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Deriva do latim 'apontatus', particípio passado de 'apponere', que significa colocar ao lado, acrescentar, aplicar, mas também indicar, acusar. No português arcaico, 'apontar' já possuía o sentido de indicar, assinalar, dirigir.

Evolução do Sentido e Uso

Séculos XIV-XVIII - A palavra 'apontada' consolida-se com os sentidos de indicada, sinalizada, mencionada, seja em documentos, em listas ou em acusações. O uso se expande para contextos jurídicos, administrativos e cotidianos.

Modernidade e Contemporaneidade

Século XIX - Atualidade - 'Apontada' mantém seus sentidos originais, mas ganha nuances em contextos específicos, como em 'apontada como culpada' (indiciada, acusada) ou 'apontada como solução' (sugerida, indicada). O uso em linguagem figurada também se intensifica.

apontada

Particípio passado feminino de 'apontar', do latim 'apponere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas