apontada

InglêsInglês

pointed(adjective)

Flexões

pointed
Exemplos de uso
"The direction to follow was clearly pointed on the map."→ "A direção a ser seguida foi claramente apontada no mapa."
"The victim was pointed out as the main suspect."→ "A vítima foi apontada como a principal suspeita."(Indicação ou acusação de alguém.)Uso de 'pointed out'
"The solution presented was pointed to as the most effective."→ "A solução apresentada foi apontada como a mais eficaz."(Highlighting or mentioning something.)Usage of 'pointed to'
"The arrow was well pointed at the target."→ "A flecha estava bem apontada para o alvo."(Having a point or being sharp.)Usage of 'pointed'

Palavras facilmente confundidas

pointpointerappoint

Notas: Can also mean sharp or having a point.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

indicated·marked·mentioned·sharp

indicated: Usado quando algo ou alguém é escolhido ou mencionado.marked: Refere-se a algo que foi marcado ou destacado.mentioned: Quando algo ou alguém é citado ou referido.sharp: Usado para descrever algo com ponta fina ou afiada.

Antônimos

ignored·omitted·disregarded

Regência e colocações

pointed out as

She was pointed out as the project leader.

Indica a função ou o papel atribuído.

pointed at

The weapon was pointed at the target.

Indica a direção ou o foco.

pointed out by

The error was pointed out by several specialists.

Indica quem fez a indicação ou observação.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo 'pointed' em inglês, quando traduzido para 'apontada' em português do Brasil, pode referir-se tanto a algo que foi indicado ou destacado ('pointed out') quanto a algo que tem uma ponta afiada ('sharp'). O contexto é crucial para a correta interpretação.

EspanholEspanhol

señalada(adjective)

Flexões

señaladaseñaladoseñaladas
Exemplos de uso
"La dirección a seguir fue claramente señalada en el mapa."→ "A direção a ser seguida foi claramente apontada no mapa."(Indica algo que foi mostrado ou indicado.)
"La víctima fue señalada como la principal sospechosa."→ "A vítima foi apontada como a principal suspeita."(Indicação ou acusação de alguém.)Uso de 'señalada'
"La solución presentada fue señalada como la más eficaz."→ "A solução apresentada foi apontada como a mais eficaz."(Highlighting or mentioning something.)Usage of 'pointed to'
"La flecha estaba bien apuntada hacia el blanco."→ "A flecha estava bem apontada para o alvo."(Having a point or being sharp.)Usage of 'pointed'

Palavras facilmente confundidas

señalseñaleroseñalar

Notas: Também pode significar afiada ou com ponta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

indicada·marcada·mencionada·afilada

indicada: Usado quando algo ou alguém é escolhido ou mencionado.marcada: Refere-se a algo que foi marcado ou destacado.mencionada: Quando algo ou alguém é citado ou referido.afilada: Usado para descrever algo com ponta fina ou afiada.

Antônimos

ignorada·omitida·desconsiderada

Regência e colocações

pointed out as

She was pointed out as the project leader.

Indica a função ou o papel atribuído.

pointed at

The weapon was pointed at the target.

Indica a direção ou o foco.

pointed out by

The error was pointed out by several specialists.

Indica quem fez a indicação ou observação.

Contexto cultural e nuances

O adjetivo 'señalada' em espanhol, ao ser traduzido para o português do Brasil como 'apontada', pode abranger os sentidos de indicação ou destaque ('pointed out') e de possuir uma ponta afiada ('sharp'). O contexto definirá a tradução mais adequada.

apontada

EN: pointed · ES: señalada

PalavrasConectando idiomas e culturas