aprovássemos
Do latim 'approbare'.
Origem
Do latim 'approbare', composto por 'ad' (para, em direção a) e 'probare' (examinar, testar, provar, considerar bom). O sentido original remete a validar algo após exame.
Mudanças de sentido
Validar, ratificar, dar por bom.
Manutenção do sentido de validar, consentir, dar por bom, especialmente em documentos e decisões formais.
O sentido de validar, consentir, dar por bom permanece, mas a forma 'aprovássemos' é restrita a contextos de subjuntivo, expressando desejo, condição ou dúvida sobre uma aprovação passada ou hipotética.
A forma verbal 'aprovássemos' é intrinsecamente ligada à gramática e à sintaxe, não possuindo uma carga semântica que tenha sofrido grandes ressignificações isoladas. Sua evolução está atrelada à evolução da própria língua portuguesa e suas estruturas verbais.
Primeiro registro
Registros em documentos notariais, jurídicos e religiosos da formação do português, onde o verbo 'aprovar' e suas conjugações já eram utilizados em contextos formais.
Momentos culturais
Presente em crônicas históricas, leis e documentos oficiais que narram decisões e validações de atos importantes para a formação do Brasil Colônia.
Utilizado em debates legislativos e jurídicos que moldaram a estrutura do Império e, posteriormente, da República.
Aparece em textos acadêmicos, jurídicos e literários, mantendo sua formalidade e precisão gramatical.
Comparações culturais
Inglês: 'we would approve' ou 'if we approved' (dependendo do contexto do subjuntivo). Espanhol: 'aprobáramos' ou 'aprobásemos' (ambas formas válidas para o pretérito imperfeito do subjuntivo). Francês: 'nous approuvions' (imparfait du subjonctif). Italiano: 'approvassimo' (congiuntivo imperfetto).
Relevância atual
A forma 'aprovássemos' é estritamente gramatical e formal, encontrada em textos que requerem o uso do pretérito imperfeito do subjuntivo. Sua relevância reside na precisão linguística e na manutenção da norma culta da língua portuguesa, especialmente em contextos jurídicos, acadêmicos e administrativos.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'approbare', que significa 'considerar bom', 'validar', 'concordar'. O verbo 'aprovar' chegou ao português através do latim vulgar.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'aprovar' e suas conjugações, como 'aprovássemos', foram incorporados ao léxico português desde seus primórdios, com registros que remontam à Idade Média. A forma 'aprovássemos' é o pretérito imperfeito do subjuntivo, indicando uma ação hipotética ou desejada no passado.
Uso Formal e Contemporâneo
A palavra 'aprovássemos' mantém seu uso formal em contextos jurídicos, administrativos e acadêmicos. É uma forma verbal dicionarizada, presente em textos que exigem precisão gramatical e formalidade.
Do latim 'approbare'.