Palavras

apura

Do latim 'apurare'.fonte

Origem

Latim Medieval

Do latim 'apurare', com significados de limpar, purificar, refinar, tornar puro. Deriva de ' purus' (puro).

Mudanças de sentido

Latim Medieval

Sentido literal de purificar, limpar, refinar (metais, substâncias).

Português Antigo

Expansão para o sentido de investigar, averiguar, examinar minuciosamente, buscar a verdade ou a precisão.

Atualidade

Mantém os sentidos de investigar, averiguar, refinar (sabores, textos, qualidades), tornar puro. O sentido de investigar é proeminente em contextos de notícias e investigações formais.

Primeiro registro

Registros em textos jurídicos e administrativos medievais, indicando o uso para averiguação de fatos e contas.

Momentos culturais

Século XX

Frequente em títulos de novelas e programas de TV com temática de investigação, como 'Quem Sabe, Sabe' ou 'Apurando os Fatos'.

Atualidade

Usado em jargões jornalísticos e policiais para descrever o processo de checagem de informações e apuração de crimes.

Comparações culturais

Inglês: 'to investigate', 'to ascertain', 'to refine'. Espanhol: 'apurar', 'investigar', 'averiguar'. O espanhol 'apurar' é um cognato direto e mantém sentidos muito similares, incluindo o de refinar ou esgotar algo ('apurar os recursos'). O inglês possui termos mais segmentados para os diferentes sentidos.

Relevância atual

A palavra 'apura' é fundamental no vocabulário jornalístico e investigativo, sendo essencial para descrever o processo de busca por fatos e a verificação de informações. Também é usada em contextos culinários e de aprimoramento pessoal.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'apurare', que significa limpar, purificar, refinar. Inicialmente, o termo estava ligado a processos de purificação de metais ou substâncias.

Entrada e Evolução no Português

A palavra 'apurar' foi incorporada ao português em seus primórdios, mantendo o sentido de limpar, refinar e investigar. Seu uso se expandiu para abranger a ideia de averiguar fatos, examinar detalhes e chegar a uma conclusão precisa.

Uso Contemporâneo

No português brasileiro, 'apura' (forma verbal do verbo apurar) mantém seus sentidos originais de investigar, averiguar, refinar e tornar puro. É amplamente utilizada em contextos formais e informais, desde investigações jornalísticas e policiais até o refinamento de um sabor ou de um texto.

apura

Do latim 'apurare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas