apurariam
Do latim 'apurare', que significa limpar, purificar, investigar.
Origem
Do latim 'apurare', que significa limpar, purificar, refinar. O radical 'purus' (puro) é a base etimológica.
Mudanças de sentido
Limpar, purificar, depurar.
Investigar, averiguar, examinar detalhadamente.
Verificar resultados, contas; refinar, aperfeiçoar; investigar a fundo.
No contexto de 'apurariam', o sentido principal é o de uma ação hipotética de verificar ou investigar algo que não ocorreu ou que está condicionado a uma situação passada. Ex: 'Se tivessem mais tempo, eles apurariam os fatos.' ou 'Eles apurariam os resultados com mais cuidado se a pressão fosse menor.'
Primeiro registro
Registros em documentos jurídicos e administrativos da época, como ordenações e crônicas, onde 'apurar' aparece com o sentido de investigar e averiguar.
Momentos culturais
Uso frequente em relatórios e documentos oficiais do Império Brasileiro, especialmente em contextos de auditoria e investigação de fraudes ou desvios.
Presente na literatura e no jornalismo para descrever processos de investigação jornalística ou apuração de resultados eleitorais e esportivos.
Comparações culturais
Inglês: 'would investigate', 'would ascertain', 'would refine'. Espanhol: 'investigarían', 'averiguarían', 'depurarían'. A forma verbal brasileira 'apurariam' reflete a conjugação condicional/hipotética comum em muitas línguas românicas, com o verbo 'apurar' carregando os múltiplos sentidos de investigação e refinamento.
Relevância atual
A forma 'apurariam' é utilizada em contextos formais e informais para expressar hipóteses, condições ou ações que deveriam ter sido realizadas. Mantém sua relevância em textos jurídicos, jornalísticos, acadêmicos e em conversas que envolvem análise e verificação de fatos ou resultados.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Século V-VIII — Deriva do latim 'apurare', que significa limpar, purificar, refinar. Originalmente, referia-se a um processo de limpeza ou depuração, tanto física quanto figurada.
Entrada no Português e Primeiros Usos
Século XIII-XIV — A palavra 'apurar' e suas conjugações entram no português arcaico, mantendo o sentido de limpar, tornar puro, investigar a fundo. Usada em contextos jurídicos e administrativos para investigar fatos.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XV-XIX — O sentido de investigar e averiguar se consolida, expandindo-se para a apuração de resultados, contas e informações. O sentido de refinar e aperfeiçoar também se mantém.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX-Atualidade — A forma 'apurariam' (terceira pessoa do plural do futuro do pretérito do indicativo) é usada para expressar uma ação hipotética ou condicional no passado, ou uma ação que deveria ter acontecido. Mantém os sentidos de investigar, verificar, refinar e aperfeiçoar.
Do latim 'apurare', que significa limpar, purificar, investigar.