Palavras

araldite

Nome de marca, do inglês 'Araldite'.

Origem

Meados do século XX

Nome comercial da Ciba-Geigy para um adesivo epóxi bicomponente. A etimologia exata do nome 'Araldite' não é publicamente detalhada pela empresa, mas é um nome de marca registrado.

Mudanças de sentido

Meados do século XX

Nome específico de um produto adesivo epóxi.

Anos 1980-1990

Passa a ser usado como termo genérico para adesivos epóxi bicomponentes de alta resistência, um caso de marquismo (uso da marca como nome comum).

O sucesso e a ampla adoção do produto levaram à sua popularização a ponto de se tornar o termo preferencial para a categoria, mesmo quando outros fabricantes eram utilizados. Este fenômeno é comum em diversas línguas, onde marcas fortes se tornam nomes genéricos.

Atualidade

Continua a ser usado tanto como nome de marca quanto como termo genérico para adesivos epóxi, com reconhecimento formal em dicionários como tipo de produto.

Primeiro registro

Décadas de 1960-1970

Registros de uso comercial e publicidade no Brasil indicam a presença da marca e do produto neste período. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt - Palavra formal/dicionarizada)

Momentos culturais

Anos 1980-2000

A palavra 'Araldite' tornou-se parte do vocabulário doméstico brasileiro, associada a reparos, bricolagem e soluções de colagem duradouras, aparecendo em conversas cotidianas e em contextos de consertos.

Comparações culturais

Inglês: O fenômeno de marquismo é observado com marcas como 'Super Glue' (cianoacrilato) ou 'Duct Tape' (fita adesiva forte). O termo 'epoxy glue' é mais genérico. Espanhol: Similarmente, 'Super Glue' é comum, e termos como 'cola epoxi' ou nomes de marcas locais podem ser usados genericamente em algumas regiões. Em Portugal, 'Araldite' também é amplamente reconhecido como marca e termo genérico para adesivos epóxi.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'Araldite' mantém sua relevância no português brasileiro como um termo reconhecido para adesivos epóxi de alta performance, tanto como marca quanto como nome genérico. Sua presença em dicionários como 'Palavra formal/dicionarizada' (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt) atesta sua consolidação no léxico.

Origem: Nome de Marca

Meados do século XX — 'Araldite' surge como nome comercial de um adesivo epóxi bicomponente desenvolvido pela Ciba-Geigy. O nome é uma marca registrada.

Entrada no Português Brasileiro

Décadas de 1960-1970 — A popularidade e eficácia do adesivo levam à sua introdução no mercado brasileiro, onde rapidamente se torna sinônimo de cola forte e resistente.

Uso Genérico e Popularização

Anos 1980-1990 — 'Araldite' transcende seu status de marca e passa a ser usado como substantivo comum para se referir a qualquer adesivo epóxi bicomponente de alta performance, um fenômeno de 'marquismo'.

Uso Contemporâneo

Atualidade — Mantém-se como termo amplamente reconhecido no Brasil para adesivos epóxi, coexistindo com o nome da marca original e outros concorrentes. É uma palavra formalmente dicionarizada como tipo de adesivo.

araldite

Nome de marca, do inglês 'Araldite'.

PalavrasConectando idiomas e culturas