arranjavam
Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *arrangiare.
Origem
Derivado do verbo 'arranjar', cuja etimologia é debatida, mas aponta para o latim vulgar *arrangiare, possivelmente ligado a 'rangus' (fileira, ordem). A forma 'arranjavam' é a conjugação na terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo.
Mudanças de sentido
Principalmente 'organizar', 'preparar', 'consertar', 'conseguir'.
Adquire nuances de 'dar um jeito', 'resolver de forma improvisada', 'conseguir algo de maneira informal'.
O sentido de 'arranjar' como 'conseguir algo, muitas vezes com astúcia ou informalidade' se fortaleceu ao longo do tempo, influenciando o uso de suas conjugações como 'arranjavam' em contextos que sugerem soluções criativas ou não convencionais para problemas.
Primeiro registro
Registros em textos literários e administrativos da época já demonstram o uso do verbo 'arranjar' e suas conjugações, incluindo 'arranjavam'.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que retratam o cotidiano e as relações sociais, descrevendo como as pessoas 'arranjavam' suas vidas ou soluções.
Popularizado em canções e novelas, frequentemente associado a situações de improviso e à malandragem brasileira, onde as pessoas 'arranjavam' o que precisavam.
Comparações culturais
Inglês: O verbo 'to arrange' tem um sentido mais formal de organizar ou planejar, enquanto 'to fix' ou 'to manage' podem se aproximar do sentido informal de 'arranjar'. Espanhol: O verbo 'arreglar' é o mais próximo, com sentidos de consertar, organizar e também 'dar um jeito', similar ao português. O uso de 'arreglaban' seria a contraparte direta de 'arranjavam'.
Relevância atual
A forma 'arranjavam' continua sendo uma conjugação verbal comum e perfeitamente compreendida no português brasileiro, utilizada em diversos contextos, desde descrições factuais de ações passadas até narrativas que envolvem criatividade e improviso para resolver situações.
Origem e Entrada no Português
Século XV/XVI — Derivado do verbo 'arranjar', de origem incerta, possivelmente do latim vulgar *arrangiare, relacionado a 'rangus' (fileira, ordem). A forma 'arranjavam' surge como conjugação verbal.
Evolução do Uso
Séculos XVI-XIX — Uso comum na língua portuguesa para descrever ações de organizar, preparar, consertar ou conseguir algo. A forma 'arranjavam' era empregada em narrativas e descrições de ações passadas.
Uso Contemporâneo
Século XX-Atualidade — Mantém seu sentido original, mas também pode adquirir conotações de 'dar um jeito', 'resolver de forma improvisada' ou até 'conseguir algo de maneira não totalmente formal'. 'Arranjavam' continua sendo a forma verbal padrão para o pretérito imperfeito.
Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *arrangiare.