arrecadou

Do latim 'arrecipere', que significa receber ou recolher.

Origem

Século XIV

Do latim 'arrecadare', com o sentido de recolher, juntar, cobrar.

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Principalmente associado à coleta de impostos e rendas em Portugal.

Século XX-Atualidade

Mantém o sentido de coletar/recolher, mas expande-se para abranger a obtenção de qualquer tipo de recurso, seja financeiro, material ou informacional.

O verbo 'arrecadar' e sua forma conjugada 'arrecadou' mantêm uma forte ligação com o sentido original de coletar valores, mas seu uso se tornou mais genérico. Pode referir-se a uma banda que arrecadou fundos para caridade, um museu que arrecadou novas peças, ou até mesmo um sistema que arrecadou dados de usuários.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em documentos administrativos e fiscais portugueses, indicando o uso em contextos de cobrança e recolhimento de tributos.

Momentos culturais

Século XX

Frequente em notícias sobre campanhas de arrecadação de fundos para causas sociais, desastres naturais ou eventos beneficentes.

Atualidade

Presente em relatórios de desempenho de empresas, governos e organizações sem fins lucrativos, detalhando os valores arrecadados.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'collected', 'raised', 'gathered'. Espanhol: 'recaudó', 'cobró', 'juntó'. O sentido de coletar fundos ou impostos é compartilhado, mas o termo em português 'arrecadar' pode ter uma conotação ligeiramente mais formal em alguns contextos comparado a 'raised' em inglês, que é muito comum em campanhas.

Relevância atual

Atualidade

'Arrecadou' é um termo fundamental na linguagem econômica, fiscal e administrativa no Brasil. Sua relevância se mantém em notícias financeiras, relatórios de gestão e discussões sobre a movimentação de recursos em diversos setores da sociedade.

Origem Etimológica

Século XIV - Deriva do latim 'arrecadare', que significa recolher, juntar, cobrar.

Evolução e Entrada na Língua

Séculos XV-XVI - O verbo 'arrecadar' e suas conjugações, como 'arrecadou', começam a ser utilizados em documentos administrativos e fiscais em Portugal, referindo-se à coleta de impostos e rendas.

Consolidação no Brasil

Séculos XVIII-XIX - Com a colonização e a formação do Brasil, o termo se consolida no vocabulário administrativo e econômico colonial, mantendo seu sentido original de recolhimento de valores.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - 'Arrecadou' é amplamente utilizado em contextos formais e informais para descrever a ação de juntar, coletar ou obter recursos financeiros, bens ou informações. É uma palavra comum em notícias, relatórios financeiros e conversas cotidianas.

arrecadou

Do latim 'arrecipere', que significa receber ou recolher.

PalavrasConectando idiomas e culturas