Palavras

arremate

Derivado de 'arrematar'.

Origem

Latim Medieval

Do verbo latino 'arremare', que significa 'encalhar', 'trazer à margem', 'concluir', 'finalizar'.

Mudanças de sentido

Latim Medieval

Sentido original ligado à ideia de trazer algo à margem, finalizar, concluir.

Séculos XV-XVI

Consolidação do sentido de conclusão, especialmente em contextos de leilões e negociações.

Séculos XVII-XIX

Expansão para o sentido de acabamento, finalização de obras, peças, ou qualquer processo.

Atualidade

Mantém os sentidos de conclusão e acabamento, com aplicações em diversas áreas técnicas e cotidianas.

O termo 'arremate' é frequentemente usado em contextos de construção civil para descrever o acabamento final de uma estrutura, em moda para o detalhe final de uma peça, e em leilões como o lance decisivo que encerra a venda.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em documentos jurídicos e literários da época, com o sentido de conclusão de negociações e atos.

Momentos culturais

Séculos XV-XIX

A palavra era comum em descrições de leilões de bens, arte e propriedades, refletindo a importância da conclusão formal de transações.

Século XX

Presença em obras literárias e teatrais que retratam a vida urbana e rural, frequentemente associada ao final de um evento ou à conclusão de um trabalho.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'completion', 'finish', 'final touch', 'closing bid'. Espanhol: 'remate', 'cierre', 'acabado', 'última puja'. O conceito de finalização e acabamento é universal, mas a palavra 'arremate' carrega uma sonoridade e um uso específico no português brasileiro.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'arremate' mantém sua relevância em contextos formais e técnicos, como em leilões, construção civil, design e moda, referindo-se sempre à etapa final e decisiva de um processo ou objeto.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'arremare', que significa 'encalhar', 'trazer à margem'. O sentido evoluiu para 'concluir', 'finalizar', 'dar o último toque'.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'arremate' se estabelece no vocabulário português, com registros em textos literários e jurídicos, referindo-se à conclusão de um ato ou negócio, especialmente em leilões.

Expansão de Sentidos

O termo expande seu uso para além de leilões, abrangendo a ideia de finalização, acabamento ou a parte final de algo, como em 'arremate de uma obra' ou 'arremate de uma peça de vestuário'.

Uso Contemporâneo

Mantém seus significados originais e se aplica a diversas áreas, desde a arquitetura (acabamento final) até o mercado financeiro (último lance em uma negociação).

arremate

Derivado de 'arrematar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas